此内容对您有帮助吗?
如何使本文更有帮助?
此设备遵守 FCC 规则第 15 部分的要求。操作须符合以下两个条件:(1) 本设备不得造成有害干扰,和 (2) 本设备必须承受遭到的任何干扰,包括可能导致非预期操作的干扰。
FCC B 类信息
此设备已经依据 FCC 规则的第 15 部分进行了检测,证实符合 B 类数字设备的限制条款。这些限制条款的目的在于将设备安装在住宅内时提供合理的保护,防止有害干扰。此设备可产生、使用并能发出射频能量,如不按照说明安装和使用,可能会对无线电通信造成有害干扰。但是,不保证特定的安装不会出现此类干扰。如果此设备确实对无线电或电视接收造成了有害干扰,通过打开或关闭该设备即可确定是否存在这个问题,建议用户采用以下措施之一排除干扰:
此设备遵守 FCC 规则第 15 部分的要求。操作必须符合以下两个条件:(1) 本设备不能导致有害干扰;(2) 此设备必须可以承受任何收到的干扰包括可能导致误操作的干扰。
FCC 注意:任何未经负责方批准的改动或修改都可能会使用户丧失操作此设备的权利。
重要注意事项:FCC 辐射暴露声明
本设备符合为非受控制环境设定的 FCC 辐射暴露限制。在安装和操作本设备时,散热器和身体至少要保持 20cm 的距离。
本发射器不得与任何其他天线或发射器协同工作或一起操作。
某些特定通道和/或工作频带的可用性与国家/地区相关,并且在出厂时已进行固件编程,从而与预定目标相匹配。最终用户无权访问固件设置。
美国型号所有者注意事项:为了符合美国 FCC 法规,所有美国型号中已将国家/地区选择功能彻底删除。上述功能仅适用于非美国型号。
加拿大工业部
此设备符合加拿大工业部规则的 RSS-210 要求。操作必须符合以下两个条件:(1) 本设备不能导致有害干扰;(2) 此设备必须可以承受任何收到的干扰包括可能导致误操作的干扰。
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence.Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
重要注意事项:(适用于移动设备用途)
辐射暴露声明:
本设备符合为非受控制环境设定的 IC 辐射暴露限制。在安装和操作本设备时,散热器和身体至少要保持 20cm 的距离。
NOTE IMPORTANTE: (Pour l'utilisation de dispositifs mobiles)
Déclaration d'exposition aux radiations:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé.Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
本设备符合电磁兼容性指令 2004/108/EC 的基本要求。已采用以下测试方法以证明对符合电磁兼容性指令 2004/108/EC 基本要求的假设:
Česky [捷克语] | Seagate tímto prohlašuje že tento Desktop NAS je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2004/5/ES. |
Dansk [丹麦语] | Undertegnede Seagate erklærer herved, at følgende udstyr Rackmount NAS overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 2004/5/EF. |
Deutsch [德语] | Hiermit erklärt Seagate, dass sich das Gerät Rackmount NAS in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2004/5/EG befindet. |
Eesti [爱沙尼亚语] | Käesolevaga kinnitab Seagate seadme Desktop NAS vastavust direktiivi 2004/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tule-nevatele teistele asjakohastele sätetele. |
简体中文 | 希捷特此声明,本机架式网络存储符合指令 2004/5/EC 的基本要求和其他相关规定。 |
Español [西班牙语] | Por medio de la presente Seagate declara que el Desktop NAS cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras dispo-siciones aplicables o exigibles de la Directiva 2004/5/CE. |
Ελληνική [希腊语] | ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣ Seagate ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ Rackmount NAS ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 2004/5/ΕΚ. |
Français [法语] | Par la présente Seagate déclare que l'appareil Desktop NAS est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispo-sitions pertinentes de la directive 2004/5/CE. |
Italiano [意大利语] | Con la presente Seagate dichiara che questo Desktop NAS è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni per-tinenti stabilite dalla direttiva 2004/5/CE. |
Latviski [拉脱维亚语] | Ar šo Seagate deklarē, ka Desktop NAS atbilst Direktīvas 2004/104/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. |
Lietuvių [立陶宛语] | Šiuo Seagate deklaruoja, kad šis Desktop NAS atitinka esmi-nius reikalavimus ir kitas 2004/104/EB Direktyvos nuosta-tas. |
Nederlands [荷兰语] | Hierbij verklaart Seagate dat het toestel Rackmount NAS in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 2004/104/EG. |
Malti [马耳他语] | Hawnhekk, Seagate, jiddikjara li dan Desktop NAS jikkon-forma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn re-levanti li hemm fid-Dirrettiva 2004/104/EC. |
Magyar [匈牙利语] | Alulírott, Seagate nyilatkozom, hogy a Rackmount NAS megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 2004/104/EC irányelv egyéb elõírásainak. |
Polski [波兰语] | Niniejszym Seagate oświadcza, że Rackmount NAS jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2004/104/EC. |
Português [葡萄牙语] | Seagate declara que este Desktop NAS está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 2004/104/CE. |
Slovensko [斯洛文尼亚语] | Seagate izjavlja, da je ta Desktop NAS v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 2004/104/ES. |
Slovensky [斯洛伐克语] | Seagate týmto vyhlasuje, že Desktop NAS spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 2004/104/ES. |
Suomi [芬兰语] | Seagate vakuuttaa täten että Rackmount NAS tyyppinen laite on direktiivin 2004/104/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. |
Svenska [瑞典语] | Härmed intygar Seagate att denna Desktop NAS står I öve-rensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 2004/104/EG. |
如果您认为该设备已受损,请永久拔出该设备。
在对此设备执行维护或进行物理故障排除前,您必须关闭Personal Cloud的电源并拔下电源线。
移动前请关闭并拔除设备。
电源
Personal Cloud必须以输入电压范围 100 至 240 伏交流电、50 至 60 Hz 的电源操作。
硬盘的电源是不可维修或更换的。如果Seagate技术支持已确定电源有故障或者发生了故障而该单元在质保期内,请根据Seagate技术人员提供的指示信息将Personal Cloud返还给Seagate。
确保电源线的电源连接已接地。
提供含电气过载保护的合适电源以满足技术规格中的要求。
切勿将设备暴露在雨中,或在水源附近、潮湿条件下使用。切勿将装有液体的物体置于硬盘盒之上,因为液体可能会溅入硬盘盒开口。这样做增加了电击、短路、火灾或人身伤害的风险。
如果存在闪电风险或将长时间闲置,务必将设备从电源插座上拔下。
不要将Personal Cloud作为放置其他物品的架子。
将您的Personal Cloud置于可以支撑其总重量的表面上,包括所有硬盘以及连接至Personal Cloud端口的任何附件。确保Personal Cloud稳固放置,并且无法倾斜或被推倒。不要在其上面堆放物品。这样会阻碍正常的气流且影响操作。
操作期间最高环境温度是 40°C 或 104°F。
电源连接必须有安全的配电系统并提供过电流保护。
电源单位的漏地电流为 3.5 毫安。配电系统的设计必须考虑所有单位中所有电源的总漏地电流。
因使用Seagate硬盘或硬盘系统而造成的任何数据丢失、数据损坏或数据销毁均完全由用户自己负责。在任何情况下,Seagate都不负责恢复或还原损坏的数据。为帮助防止您的数据丢失,Seagate强烈建议您保存两份数据副本:一份位于Personal Cloud上,另一份副本保留在以下一个设备上: