이 기사가 도움이 되었습니까?
이 기사를 더욱 유용하게 만들 수 있는 방법은 무엇입니까?
본 기기는 FCC 규정 중 Part 15를 준수합니다. 작동은 다음의 두 조건을 전제로 합니다. (1) 본 기기는 유해한 간섭을 유발하지 않습니다. (2) 본 기기는 원하지 않는 작동을 유발할 수 있는 간섭을 포함하여 수신된 모든 간섭을 수용해야 합니다.
이 장치는 FCC 규정 Part 15에 따른 Class A 디지털 기기에 대한 제한사항 준수 시험을 거쳤으며 해당 제한사항을 준수하는 것으로 인정되었습니다. 이러한 제한은 거주 시설에서 사용할 때 유해한 간섭으로부터 적절한 보호를 제공하기 위해 고안되었습니다. 본 장치는 무선 주파수 에너지를 발생, 사용 및 방출할 수 있으며, 해당 지침에 따라 설치 및 사용되지 않을 경우, 무선 통신에 유해한 간섭을 일으킬 수 있습니다. 그러나 특정 설치 시에 간섭이 발생하지 않는다고 보증하지는 않습니다.
라디오나 TV 수신 시 유해한 간섭을 일으키는 경우(장치를 껐다가 켜보면 간섭을 일으키는지 알 수 있음), 사용자는 다음 조치 중 하나 이상을 수행하여 간섭을 해결합니다.
본 기기는 FCC 규정 중 Part 15를 준수합니다. 작동은 다음의 두 조건을 전제로 합니다. (1) 본 기기는 유해한 간섭을 유발하지 않습니다. (2) 본 기기는 원하지 않는 작동을 유발할 수 있는 간섭을 포함하여 수신된 모든 간섭을 수용해야 합니다.
준수 책임이 있는 당사자의 명시적 허가 없이 변경 또는 수정할 경우 이 장치를 작동하는 사용자의 권리가 무효화될 수 있습니다.
본 장치는 통제할 수 없는 설치 환경으로 인해 의무적으로 FCC 방사선 노출 한계 규정을 따라야 합니다. 본 장치는 신체와 20cm 떨어진 거리에 설치해야 합니다. 본 송신기는 다른 안테나 또는 송신기와 결합하여 사용하거나 동일한 위치에 놓고 사용해서는 안 됩니다. 일부 특정 채널 및/또는 작동 주파수 대역은 국가별로 이용할 수 있는 것이 다르며 목적지에 맞도록 공장에서 펌웨어 상에 프로그램되었습니다. 펌웨어 설정은 사용자가 접근할 수 없습니다.
이 기기는 캐나다 산업청 RSS210을 준수합니다. 동작은 다음의 두 조건을 따릅니다. (1) 본 기기는 유해한 간섭을 유발하지 않습니다. (2) 본 기기는 원하지 않는 작동을 유발할 수 있는 간섭을 포함하여 수신된 모든 간섭을 수용해야 합니다.
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
방사선 노출 성명서:
본 장치는 통제할 수 없는 설치 환경으로 인해 의무적으로 IC 방사선 노출 한계 규정을 따라야 합니다. 본 장치는 신체와 20cm 떨어진 거리에 설치해야 합니다.
Déclaration d'exposition aux radiations:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
이 기기는 EMC 지침 2004/108/EC의 핵심 요건을 준수합니다. EMC 지침 2004/108/EC의 핵심 요건을 준수한다는 것을 증명하기 위해 다음의 시험 방법을 적용했습니다.
Česky [체코어] | Seagate tímto prohlašuje, že tento Rackmount NAS je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2004/5/ES. |
Dansk [덴마크어] | Undertegnede Seagate erklærer herved, at følgende udstyr Rackmount NAS overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 2004/5/EF. |
Deutsch [독일어] | Hiermit erklärt Seagate, dass sich das Gerät Rackmount NAS in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2004/5/EG befindet. |
Eesti [에스토니아어] | Käesolevaga kinnitab Seagate seadme Rackmount NAS vastavust direktiivi 2004/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. |
영어 | Seagate는 이 랙마운트 NAS가 지침(2004/5/EC) 핵심 요건 및 기타 관련 규정을 준수함을 보증합니다. |
Español [스페인어] | Por medio de la presente Seagate declara que el Rackmount NAS cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2004/5/CE. |
Ελληνική [그리스어] | ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣ SeagateΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙRackmount NASΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 2004/5/ΕΚ. |
Français [프랑스어] | Par la présente Seagate déclare que l'appareil Rackmount NASest conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2004/5/CE. |
Italiano [이탈리아어] | Con la presente Seagate dichiara che questo Rackmount NAS è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2004/5/CE. |
Latviski [라트비아어] | Ar šo Seagatedeklarē, ka Rackmount NAS atbilst Direktīvas 2004/104/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. |
Lietuvių [리투아니아어] | Šiuo Seagate deklaruoja, kad šis Rackmount NAS atitinka esminius reikalavimus ir kitas 2004/104/EB Direktyvos nuostatas. |
Nederlands [네덜란드어] | Hierbij verklaart Seagate dat het toestel Rackmount NAS in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 2004/104/EG. |
Malti [몰타어] | Hawnhekk, Seagate, jiddikjara li dan Rackmount NAS jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 2004/104/EC. |
Magyar [헝가리어] | Alulírott, Seagate nyilatkozom, hogy a Rackmount NASmegfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 2004/104/EC irányelv egyéb elõírásainak. |
Polski [폴란드어] | Niniejszym Seagate oświadcza, że Rackmount NAS jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2004/104/EC. |
Português [포르투갈어] | Seagate declara que este Rackmount NAS está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 2004/104/CE. |
Slovensko [슬로베니아어] | Seagateizjavlja, da je at Rackmount NAS v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 2004/104/ES. |
Slovensky [슬로바키아어] | Seagate týmto vyhlasuje, že Rackmount NAS spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 2004/104/ES. |
Suomi [핀란드어] | Seagate vakuuttaa täten että Rackmount NAS tyyppinen laite on direktiivin 2004/104/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. |
Svenska [스웨덴어] | Härmed intygar Seagate att denna Rackmount NAS står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 2004/104/EG. |
본 제품에는 올바르게 폐기해야 하는 리튬-이온 배터리가 있습니다. 다음의 배터리 안전 항목을 준수하세요.