Usted (“usted” o “su”) y la siguiente parte contratante de Seagate (“Seagate”) celebran estos Términos de Servicio de Transferencia de Datos de Lyve Mobile (en adelante, “Services Agreement”) sujetos a los Países Calificados que se indican en el Apéndice 1:
Ubicación en la que se van a proporcionar los Lyve Services | Parte de Seagate |
América | Seagate Technology LLC |
EMEA | Seagate Technology Países Bajos B.V. |
Japón | Nippon Seagate, Inc. |
Asia-Pacífico (con excepción de Japón) | Lyve (SG) PTE. LTD. |
Este Services Agreement regulará el uso de, el acceso a, y la compra de los servicios de Lyve Mobile Data Transfer Services. Los servicios Lyve Mobile Data Transfer Services se refieren al transporte de datos de Seagate como servicio, una solución de almacenamiento de borde modular, expansible y de alta capacidad que permite a las empresas agregar, almacenar, mover y activar datos de manera rápida y eficiente. Los servicios Lyve Mobile Data Transfer Services también se denominan "Servicios de Lyve Mobile" y los "Servicios" en el presente documento. Ciertos Servicios incluyen suscripciones de Hardware.
Lea este Services Agreement atentamente antes de usar o comprar los Servicios. Al hacer clic en “ACEPTO”, al aceptar un acuerdo o Pedido con Seagate en el que se incorpore este Services Agreement, o al acceder, comprar o utilizar los Servicios, usted acepta estar sujeto a, y cumplir, este Services Agreement. Si no está de acuerdo con este Services Agreement, no use los Servicios.
Este Services Agreement entra en vigor a partir de la fecha en que usted accede por primera vez o compra los Servicios identificados en un Pedido, a menos que se especifique una fecha anterior en su Customer Agreement con Seagate. Este Services Agreement tendrá vigencia hasta que expire el periodo de la suscripción, a menos que se termine antes, de acuerdo con los términos de este Services Agreement o del Customer Agreement.
Al celebrar este Services Agreement y acceder a, comprar o utilizar los Servicios, usted declara y garantiza que es mayor de edad y capaz de celebrar un contrato vinculante con Seagate. Si usted acepta este Acuerdo de servicios en nombre de una empresa o de otra entidad, entonces declara que es agente de esta empresa o entidad y que está autorizado para aceptar este Acuerdo de servicios en nombre de dicha empresa o entidad, y, en tal caso, el término "usted", tal como se usa en este Acuerdo de servicios, se refiere a su empresa o entidad. Si es un Authorized User (Usuario autorizado) tal como se define en el Customer Agreement, usted acepta que cumplirá los términos y condiciones de este Services Agreement.
1. TÉRMINOS DEL SERVICIO
1.1 Acuerdo de Cliente y Portal Lyve. Este Services Agreement incorpora por referencia el Customer & Lyve Portal Agreement que se encuentra en https://www.seagate.com/legal-privacy/lyve/customer-agreement/ (“Customer Agreement”). Si llegara a existir un conflicto entre los términos de este Services Agreement y el Customer Agreement, este Services Agreement regulará los Servicios identificados en este Services Agreement. Los términos definidos en el Customer Agreement tendrán los mismos efectos en este Services Agreement, a menos que se defina de otro modo en el presente documento.
1.2 Lyve Data Privacy Agreement. Este Services Agreement incorpora el Lyve Data Privacy Agreement (“Lyve DPA”) cuando el uso que usted haga de los Servicios incluya el tratamiento de datos personales. El Lyve DPA está disponible en https://www.seagate.com/legal-privacy/lyve/. A los fines de esta incorporación por referencia, el uso del término "Compañía" en el DPA de Lyve se refiere al término "usted" (o "su", según corresponda) como se usa en este Services Agreement. Si usted recopila, almacena, procesa o transmite datos personales al usar los Servicios, deberá proporcionar avisos de privacidad legalmente adecuados, obtener todos los consentimientos necesarios y poseer motivos legales para el tratamiento de los datos personales al usar los Servicios.
1.3 Acceso y uso. De conformidad con las estipulaciones del Services Agreement, Seagate le concede un derecho intransferible, no sublicenciable, no exclusivo y revocable para acceder a y usar los Servicios en las jurisdicciones que se enumeran en el Anexo 1 durante el plazo de suscripción (el cual se define más adelante en el Párrafo 2.1). Sus derechos y responsabilidades en relación con el uso final de cualquier software incluido o proporcionado como parte de los Servicios se rigen por separado por los acuerdos de licencia de usuario final. Usted deberá cumplir los términos de todos los acuerdos de licencia de usuario final que están incluidos en este Services Agreement, en la orden o que están adjuntos en los Servicios ("EULA"). El EULA para los Servicios (“EULA”) se encuentra en https://www.seagate.com/legal-privacy/lyve/product-eula/. En caso de conflicto entre los términos de este Services Agreement y el EULA, prevalecerá el EULA con respecto al objeto del EULA.
1.4 Servicios adicionales. Puede haber otros servicios disponibles para usted. Los demás servicios están sujetos a los términos y las tarifas que correspondan a esos servicios.
1.5 Actualizaciones. Usted deberá aplicar inmediatamente cualquier actualización, revisión, arreglo de errores de programación o cualquier otro servicio de mantenimiento a los Servicios en cuanto Seagate los ponga a su disposición.
1.6 Cumplimiento de las especificaciones de los Servicios. Usted deberá cumplir las instrucciones, el manual del usuario y las especificaciones que se le proporcionen de los Servicios según corresponda.
1.7 Garantías limitadas. Las garantías limitadas que están establecidas en la Sección 8 del Customer Agreement aplican para este Services Agreement. Esas garantías limitadas son las garantías exclusivas que ofrece Seagate para los Servicios. Las limitaciones y excepciones de garantía del Customer Agreement aplican para este Services Agreement. Los Servicios no son a prueba de fallas y no están diseñados ni destinados para su uso en Actividades de alto riesgo que requieren un desempeño a prueba de fallas o en las que un error o una interrupción en los Servicios podría provocar lesiones graves a empresas, personas, propiedades o el medio ambiente. Usted deberá asumir los riesgos de cualquier daño ocasionado por el uso de los Servicios en relación con las actividades de alto riesgo. Seagate no se hará responsable por ningún inconveniente, pérdida, responsabilidad o daño ocasionado por las actividades de alto riesgo.
1.8 Planes de Servicios empresariales. Como usuario empresarial, usted podrá elegir un “Project Plan” (Plan por proyecto) o un “Annual Plan” (Plan anual) para los Servicios. No se suministrarán estos u otros planes para uso o propósito personal, familiar o doméstico y usted acepta no usar los Servicios para tales propósitos.
1.9 Uso prohibido. Usted no deberá, y no permitirá que ningún tercero u Authorized User use el Portal o los Servicios con fines de criptomonedas u otra tecnología de contabilidad distribuida, incluso para trazar, crear ash, extraer, cultivar, agrupar, acuñar o cualquier actividad relacionada.
2. PLAN POR PROYECTO
2.1 Plazo mínimo. El plazo de los Servicios se establece en el Pedido de los Servicios en función de las opciones disponibles que seleccione (el “Plazo de suscripción”). El Plazo de suscripción tal como se utiliza en este Services Agreement tiene el mismo significado que se le asigna al "Periodo de servicios" en el Customer Agreement. El Plazo de suscripción para las suscripciones del Plan por Proyecto será el establecido en el Pedido, con un plazo mínimo de 10 días, salvo que el Pedido establezca lo contrario. La suscripción entrará en vigor teniendo en cuenta una fecha de entrega aproximada del Hardware en la dirección de envío más un día.
2.2 Renovaciones. Tras la expiración del Plazo de suscripción, los Servicios se renovarán automáticamente por periodos mensuales recurrentes a menos que usted: (1) inicie una devolución del Hardware durante el Plazo de suscripción a través del Portal o se comunique con un agente o representante de asistencia técnica de Seagate para los Servicios, y (2) devuelva el Hardware a Seagate de acuerdo con los términos de este Services Agreement.
2.3 Cancelación. Usted podrá cancelar el Plazo de suscripción e iniciar la devolución del Hardware en cualquier momento a través del panel de control de la cuenta en el Portal o al contactar a un agente de asistencia técnica de Seagate en el Portal. Los pagos que se realicen por anticipado no serán reembolsados. Seagate podría cobrarle una tarifa de envío de devolución del hardware al momento de recibir una solicitud de cancelación por parte suya. Seagate emitirá una etiqueta de envío y otra información necesaria para realizar la devolución del Hardware. Seagate prorrateará diariamente tarifas por el último mes del servicio y el periodo de la suscripción finalizará en la fecha que se devuelva el Hardware al establecimiento designado por Seagate (esto dependerá de si se recibe todo el equipo y de si este está funcionando correctamente). Usted deberá seguir pagando por los servicios de forma recurrente hasta que el Hardware sea devuelto, esto incluye todos los componentes asociados y los elementos auxiliares.
3. PLANES ANUALES Y ANTICIPADOS
3.1 Plazo mínimo. El Plazo de suscripción para las suscripciones del Annual Plan se establecerá en el Pedido, con un plazo mínimo de 1 año. El periodo de la suscripción entrará en vigor teniendo en cuenta una fecha de entrega aproximada del Hardware más un día.
3.2 Renovaciones. Usted podrá renovar los Servicios por un periodo adicional de 1 año a través del Portal o al contactar a un representante de ventas de Servicios de Seagate. Si usted no renueva la suscripción de sus Servicios, la suscripción del Annual Plan se convertirá automáticamente en un Plan por proyecto mensual (menos los descuentos basados en el plazo de la suscripción) y seguirá renovándose cada mes hasta que usted decida terminarla de acuerdo con los términos de este Services Agreement.
3.3 Cancelación. Usted podrá cancelar su Annual Plan e iniciar el proceso de devolución del Hardware en cualquier momento a través del panel de control de la cuenta en el Portal o al contactar a un agente de asistencia técnica de Servicios de Seagate. Los pagos que se realicen por anticipado no serán reembolsados. Se le seguirá cobrando mensualmente a la tarifa del Plan del proyecto por cada mes adicional de servicio (o la parte correspondiente del mismo) hasta que se devuelva el Hardware a Seagate.
3.4 Cancelación de descuentos y rescisión anticipada. Todos los descuentos y reembolsos basados en el Plazo de suscripción se cancelarán si usted rescinde el Annual Plan antes de que finalice el Plazo de suscripción vigente en ese momento, y Seagate le facturará todos los montos que le habrían facturado originalmente si no hubiera recibido los descuentos y rebajas.
3.5 Modificación de “adición”. Usted podrá añadir o sustituir Hardware diferente a través del Portal de acuerdo con el Annual Plan, lo que dependerá de la suscripción adicional y de las tarifas de envío.
3.6 Modificación de “sustracción”. Si usted ordena más de 5 unidades de Hardware para un proyecto, podría llegar a reducir el número de unidades de Hardware hasta en un 20 % del total de las unidades una vez durante el Plazo de suscripción. Se le pedirá que pague las tarifas de envío de devolución por cualquier unidad de Hardware que devuelva a Seagate. Se le pasará factura por cada unidad del Hardware sobre una base prorrateada hasta la fecha en la que el equipo llegue al establecimiento de Seagate.
3.7 “Up-Front Plans” (Planes por adelantado). Con algunos Servicios, usted podrá tener la opción de pagar por adelantado todo un año de servicios de suscripción. Este pago no será reembolsado, incluso para la terminación anticipada y el "desabastecimiento". Los Servicios que se ofrecen en el Plan anual por adelantado estarán sujetos a la renovación al finalizar su periodo de la suscripción.
4. PRECIOS Y PAGOS
4.1 Precios. Los precios y tarifas de los Servicios se basan en los precios disponibles en el proceso de pedido y selección de servicios en el Portal e incluidos en el Pedido.
4.2 Factura inicial. La factura inicial se emitirá en la fecha de activación del servicio después de que se envíe el Hardware, y puede incluir cargos únicos, como envío de entrega y otros cargos por adelantado aplicables, según se especifica en el Pedido. El pago de la factura inicial no es reembolsable.
4.3 Ciclo de facturación. Se le facturarán todos los cargos de Servicios recurrentes mensualmente a mes vencido, a menos que la Orden indique lo contrario. Las facturas serán emitidas mensualmente el primer día calendario de cada mes, o alrededor de esa fecha, por Servicios. Usted podrá comunicarse con Seagate para solicitar una fecha de facturación diferente. Dependiendo de la fecha de activación del servicio, su primera factura (y la última cuando corresponda) puede prorratearse diariamente durante un mes parcial.
4.4 Tarifas adicionales. Si se indica en su Pedido, deberá pagar un cargo único para cubrir la entrega de cualquier unidad de Hardware, y se le cobrará una tarifa de envío de devolución cuando devuelva cualquier unidad de hardware a Seagate. Las tarifas de envío podrían variar según la región, el tipo de equipo de hardware, el método de envío y otros factores. Adicionalmente, se le pedirá que pague tarifas o penalidades por los servicios profesionales, acuerdos de envío especial, o por la pérdida o el daño del hardware, incluidas las carcasas del hardware.
5. TÉRMINOS DEL LYVE HARDWARE
5.1 Términos de envío. Seagate enviará todo el Hardware a un punto de envío (DAP) del destino (Incoterms 2020) con el entendido de que Seagate será el responsable por los cargos de importación de los envíos de Seagate del Hardware a los países calificados identificados en el Anexo 1 de este Services Agreement (a menos que usted y Seagate acuerden lo contrario por escrito) y usted será el responsable por el riesgo de pérdida tal y como se menciona en el Párrafo 5.3 más adelante. Sin perjuicio de lo antes mencionado, para los envíos que se hagan del Hardware a Suiza, usted acepta ser el importador de registro responsable para la liberación aduanera de la carga para la importación y acepta pagar todos los costos de importación incluidos todos los aranceles e impuestos o cualquier otro cargo de importación. Todas las fechas de envío programadas serán solo estimaciones.
5.2 Cuidado y mantenimiento. Usted deberá mantener todo el Hardware (bajo su propia responsabilidad financiera) en las mismas condiciones que cuando Seagate se lo entregó (excepto cuando ocurra un desgaste natural como resultado del uso normal). Usted deberá cumplir las instrucciones que se le proporcionen en el manual del usuario y las especificaciones del Hardware. Usted deberá ejercer el mismo grado de cuidado hacia el Hardware que ejerce hacia sus propios bienes, pero no menos que el cuidado razonable. Usted deberá informar a Seagate a través del Portal (o de cualquier otro mecanismo de contacto de asistencia técnica designado por Seagate para los Servicios) sobre cualquier problema técnico u operativo del hardware, y de esta forma habilitar a Seagate o a su representante de servicio designado para que pueda proporcionar asistencia técnica y cualquier otro servicio de mantenimiento o de reemplazo del Hardware.
5.3 Riesgo de pérdida. Usted deberá asumir el riesgo de pérdida o daño del Hardware y de cualquier otro elemento proporcionado por Seagate, incluido cualquier accesorio relacionado, como por ejemplo las carcasas de transporte, las fuentes y los cables de alimentación, y los conectores, desde el momento en el que Seagate se lo entrega hasta que usted devuelve el Hardware al transportador de Seagate debidamente empacado para su devolución a Seagate. Si el Hardware se pierde o se daña, usted está sujeto a una tarifa por pérdida de hasta e incluyendo la(s) tarifa(s) establecida(s) en el Párrafo 6.5 ("Tarifa por pérdida del hardware"). Además, si el Hardware es confiscado o está sujeto a obligaciones o tarifas adicionales debido a que usted no acepta el Hardware en el lugar del envío o si al usar el Hardware usted incumple este Services Agreement, deberá pagar los costos razonables en los que incurra Seagate para recuperar el Hardware y la tarifa por pérdida del Hardware designada. Usted se hace responsable por los daños contra cualquier persona o propiedad que hayan sido ocasionados por el uso o la tenencia del Hardware. Seagate no se hará responsable por cualquier pérdida o daño contra cualquier persona o propiedad que haya sido ocasionado por el uso o la tenencia del Hardware.
5.4 Título y propiedad. Usted y sus clientes podrán usar el Hardware como parte de los Servicios; sin embargo, Seagate retiene todos los derechos, título e intereses del Hardware y del firmware relacionado. Seagate no le venderá, alquilará, rentará, o transferirá ningún derecho o interés del Hardware salvo los derechos de uso limitado que se especifican en este Services Agreement. Usted no podrá retirar ni oscurecer ninguna etiqueta o marca que identifique el Hardware como propiedad de Seagate. Usted deberá firmar todos los documentos, instrumentos, grabaciones o archivos que solicite Seagate para preservar los intereses de Seagate relativos al Hardware. Usted deberá cooperar con Seagate en la toma de medidas razonables para proteger los intereses de Seagate relativos al Hardware. Usted no podrá transferir ningún interés legal del Hardware a ningún tercero.
5.5 Protección ante gravámenes. Usted no deberá permitir que el Hardware sea objeto de ninguna demanda, retención o gravamen por parte de un tercero que interponga una demanda contra usted. Usted deberá defender e indemnizar a Seagate por cualquier demanda, retención, gravamen o procedimiento de embargo hacia el Hardware que provenga de algún tercero que haya interpuesto una demanda contra usted. Seagate podrá ejercer cualquier acción legal disponible para hacer valer sus derechos en virtud del presente documento, incluido un derecho de garantía perfeccionado del Hardware, la recuperación del Hardware o ejercer otros derechos permitidos por la ley.
5.6 Hardware suministrado. Seagate podrá expandir, modificar, sustituir, reemplazar o retirar cualquier componente del Hardware que implementa y que suministra como un servicio en cualquier momento. Podrá conocer información más detallada sobre cómo realizar una devolución, suspender o desactivar el Hardware más adelante.
5.7 Requisitos de conexión a Internet y códigos de acceso al Hardware. De acuerdo con las instrucciones adjuntas proporcionadas por Seagate, usted deberá establecer una conexión a Internet que permita que el Hardware autentique el host y sus credenciales de acceso y le otorgue el acceso a los Servicios (por medio de un acceso único y confidencial de claves o códigos), y proporcionar información acerca de la ubicación, el uso, el diagnóstico y la telemetría de datos a Seagate. Las credenciales que se asignan para acceder a los Servicios vencerán después de 30 días a menos que se restablezcan mientras se está conectado a Internet o que estén predeterminadas a través de los permisos de usuario establecidos en la cuenta del Portal. De acuerdo con esto, al menos una vez cada 30 días (según sea necesario) deberá establecer una conexión a Internet para mantener el acceso con el Hardware y los Servicios. El no realizar esta acción podría provocar la suspensión de cualquier derecho de acceder a, o usar, los Servicios y, si aplica, el Hardware hasta que usted establezca una conexión a Internet suficiente para validar las credenciales de acceso. Usted será responsable de pagar todas las obligaciones de los Services incluso si su acceso está suspendido por una falla en la conexión a Internet. Usted debe seguir algunos procedimientos de inicio de sesión adicionales que han sido diseñados por Seagate para permitir que el Hardware se conecte con los servidores de Seagate. Usted reconoce que sus comunicaciones electrónicas involucrarán la transmisión a través de Internet, esto incluye redes que no son propiedad de Seagate o no son operadas por Seagate. Seagate no se hace responsable por la fiabilidad o el rendimiento de cualquier conexión a Internet o red que no sea propiedad de Seagate o no sea operada por Seagate.
5.8 Entorno de uso y requisitos de instalación. Al usar o interactuar con el Hardware, usted debe adherirse a todas las especificaciones y lineamientos de mantenimiento del Hardware, incluidos todos los requerimientos de electricidad, energía, almacenamiento físico y seguridad física, antes de implementar el Hardware. Usted no podrá modificar el Hardware si no cuenta con un consentimiento expreso por escrito de Seagate. Usted podrá instalar el firmware y las actualizaciones de software que le proporcione Seagate.
5.9 Uso por parte de terceros. Únicamente los Authorized Users podrán utilizar el Hardware proporcionado a través de una cuenta o Pedido del Portal.
5.10 Conformidad de Comercio Internacional. Los Servicios y el Hardware podrían incluir la suscripción a productos, servicios, tecnología y software que están sujetos a las leyes de control de la exportación e importación de los Estados Unidos, incluidas las restricciones que tienen relación a la tecnología de cifrado, y estar sujetos a las leyes de exportación e importación del país en el que los Servicios y el Hardware serán suministrados y utilizados. Los Servicios y el Hardware no pueden (a) venderse, alquilarse ni transferirse fuera del territorio del Espacio Económico Europeo ni de los Estados Unidos si Seagate le entregó el Hardware a usted en un país que se encuentra ubicado dentro de dichos territorios; (b) para Hardware y Servicios enviados por Seagate o utilizados en cualquier Estado miembro de la Unión Europea (“UE”) o del Reino Unido, (i) utilizados por una parte restringida o una parte que sea propiedad o esté controlada por una o más partes restringidas Lista Consolidada (trade.gov)(la lista de partes restringidas de la UE se encuentra en la Lista Consolidada de Sanciones de la UE); o (ii) utilizados en destinos sujetos a otras sanciones económicas aplicables; y (c) para el Hardware y los Servicios enviados por Seagate hacia o utilizados fuera de la UE o del Reino Unido, (i) utilizados por una parte restringida o una parte que sea propiedad o esté controlada por una o más partes restringidas (las listas de partes restringidas del gobierno de EE. UU. se encuentran en la Lista Consolidada [trade.gov]); o (ii) utilizados en destinos sujetos a embargos integrales de EE. UU. sobre Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria y la región de Crimea o de otros territorios ocupados de Ucrania o en países sujetos a embargos según lo determinen las leyes de otros países aplicables que afecten los Servicios. Además, los Servicios y el Hardware no pueden usarse ni participar en actividades relacionadas con armas de destrucción masiva, incluidas actividades relacionadas con el diseño, desarrollo, producción o uso de armas, materiales o instalaciones nucleares, misiles o drones de largo alcance; o armas químicas o biológicas; o usos militares o de inteligencia militar (incluido el procesamiento de datos técnicos controlados por las Regulaciones de tráfico internacional de armas de EE. UU). Usted deberá encargarse de que sus Authorized Users tengan conocimiento de todos los controles de exportación e importación y de otras leyes pertinentes para los Servicios y el Hardware y así poder garantizar que usted y sus Authorized Users cumplirán cabalmente todas las leyes y regulaciones.
5.11 Reubicación del Hardware. Sujeto a los términos de este Services Agreement, incluidas las normas de comercio internacional según lo dispuesto en el Párrafo 5.10, descrito anteriormente, usted podrá, por su propia cuenta y riesgo, transportar el Hardware a diferentes ubicaciones bajo su propio control. Usted será responsable de obtener cualquier licencia de exportación e importación y cualquier producto o registro de producto según la ley vigente (de conformidad con cualquier esquema pertinente de la directiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos ["WEEE"]) y de pagar cualquier impuesto o tarifa asociado (incluida cualquier tarifa de registro de la directiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos pertinente). Seagate no se hará responsable por cualquier pérdida, daño, robo o procedimiento de embargo del Hardware o de sus datos. Usted deberá llevar de vuelta el Hardware al país en el que fue implementado originalmente, antes de enviarlo de vuelta a Seagate. La capacidad de Seagate de proporcionar soluciones a una falla de la garantía de funcionalidad limitada (la cual se referenció anteriormente en el Párrafo 1.7) puede verse limitada o no estar disponible si el Hardware se lleva a una ubicación diferente del país de destino inicial. Seagate no se hará responsable por la garantía de funcionalidad limitada con respecto al Hardware que se lleve a una ubicación diferente del país de destino inicial. Usted deberá responder inmediatamente a nuestros interrogatorios con respecto a la ubicación y el estado del Hardware.
6. PROCESO DE DEVOLUCIÓN
6.1 Devolución obligatoria, avisos de devolución. Usted (o sus clientes) deberá devolver el Hardware al final del periodo de la suscripción, según lo requerido por Seagate. Además, Seagate podrá solicitarle que devuelva el Hardware en cualquier momento. Tan pronto usted haya notificado la intención de dar por terminados los Servicios, o si Seagate requiere que se le devuelva el Hardware, Seagate enviará las instrucciones de envío a través del Portal o a través de un representante de Seagate.
6.2 Procedimiento de devolución. Para devolver el Hardware, usted deberá: (a) comunicarse de inmediato con el servicio de asistencia técnica de Seagate en el Portal para iniciar la devolución del Hardware (consulte el menú de devolución de hardware de autoservicio en el Portal) para obtener información e instrucciones de devolución; (b) devolver el Hardware a Seagate de acuerdo con las instrucciones de envío razonables de Seagate; (c) asegurarse de que toda la información almacenada en el Hardware se elimine en su totalidad; y (d) confirmar por escrito a Seagate que sus datos se han borrado del Hardware, una vez que la eliminación de sus datos se haya completado. Los detalles de la eliminación se facilitarán a través del Portal (o de un agente de asistencia de Seagate). Los Servicios complementarios específicos de Lyve Mobile Services están sujetos a distintos procesos de devolución. Su Pedido, el Portal y cualquier condición de Servicio complementario acordada por usted para el Servicio complementario proporcionarán el proceso de devolución aplicable en la medida en que varíe con respecto a este párrafo.
6.3 Descargo de responsabilidad de los datos. Seagate no se hará responsable ante usted o ante cualquier tercero por sus datos o por cualquier otra información que quede registrada en un Hardware que sea devuelto a Seagate. Seagate tiene derecho a eliminar y destruir sus datos y cualquier otra información que quede en el Hardware.
6.4 Inspección. Seagate o sus agentes podrán realizar una inspección y un mantenimiento de rutina al hardware después de recibir el Hardware que ha sido devuelto. Seagate le notificará acerca de cualquier costo de reemplazo razonable asociado con algún daño generado al Hardware durante el tiempo que estuvo bajo su tenencia o control (causado por una razón diferente al desgaste natural).
6.5 Fecha límite de devolución y tarifas por pérdida de Hardware. Su estado de cuenta final se prorrateará diariamente en función de la fecha de envío de devolución, sujeto a la confirmación de Seagate de que todo el Hardware se devuelve en condiciones de funcionamiento de acuerdo con este Services Agreement. Seagate puede suspender o cancelar el acceso al Hardware de forma remota, incluso por no devolver el Hardware según lo requiera Seagate. Si Seagate no recibe todos los componentes del Hardware, Seagate podrá seguir cobrando la tarifa por la suscripción o el servicio hasta que reciba el Hardware completamente. Si el Hardware no se devuelve a Seagate dentro de los siguientes 30 días después de que recibe la solicitud de Seagate o dentro de los siguientes 30 días después de que termine o venza el Periodo de la suscripción, Seagate podrá cobrarle la Tarifa por pérdida del Hardware (incluidos los cargos por accesorios de Hardware sin devolver, por cada unidad) hasta las cantidades que se muestran más adelante. El pago de la tarifa por pérdida del hardware no dará lugar a la venta o a la transferencia del título de algún Hardware. Todos los Hardware seguirán siendo propiedad de Seagate, y Seagate conservará todos los derechos, título e intereses de todos los Hardware. Usted no tendrá opción de comprar el Hardware. Incluso si la Tarifa por pérdida del hardware se paga en su totalidad, usted no obtendrá el título del Hardware y no podrá usar o distribuir el Hardware.
Tipo de hardware | Tarifa por pérdida del hardware (dólares estadounidenses) |
Carcasa protectora de Lyve Mobile | $500 |
Unidad de disco duro (HDD) de 60 TB Lyve Mobile Array | $25.000 |
HDD de 96 TB Lyve Mobile Array | $30.000 |
Unidad de estado sólido (SSD) de 46 TB Lyve Mobile Array | $40.000 |
SSD de 92 TB Lyve Mobile Array | $70.000 |
Lyve Mobile Rackmount Receiver (cualquier modelo) | $5.000 |
PCIe Adapter | $500 |
Car Mount | $500 |
Accesorio (por unidad) | hasta $800 |
7. SOPORTE Y MANTENIMIENTO
7.1 Solicitudes de servicio y mantenimiento. Usted (o su cliente) debe notificar a Seagate inmediatamente si el Hardware está dañado o no funciona correctamente. Usted no podrá modificar o retirar ningún componente del Hardware. Ningún tercero diferente a Seagate o a su representante de servicio podrá realizar un mantenimiento o prestar un servicio al Hardware.
7.2 Sitio y acceso al equipo. Usted deberá otorgarle a Seagate o a su representante de servicio designado acceso físico al Hardware, así como acceso a electricidad y conexión a Internet si así lo requiere.
7.3 Respuesta a las solicitudes de asistencia. Seagate o su representante se pondrán en contacto con usted para tratar el problema de Hardware que usted notifique. Seagate podrá proporcionarle asistencia técnica del Hardware en sus instalaciones o Seagate le enviará el reemplazo del Hardware para resolver el problema y le dará instrucciones y materiales para que devuelva el Hardware a Seagate.
7.4 Actualizaciones de software y firmware. Seagate puede actualizar periódicamente el software o firmware del Hardware de forma remota. Usted deberá asegurarse de que el Hardware se haya actualizado con las versiones más recientes de software y firmware y de que Seagate ponga a su disposición las actualizaciones de seguridad.
7.5 Proveedores externos de Servicios. Seagate puede designar a un tercero para reparar o dar mantenimiento al Hardware (incluido el apoyo remoto las 24 horas del día, los 7 días de la semana, así como el servicio en el sitio, sujeto a disponibilidad). Los terceros que no hayan sido designados como representantes de servicio por Seagate no tienen permitido interactuar o prestar un servicio al Hardware o el software o el firmware que se proporcionó con el Mobile Service.
7.6 Hardware de reemplazo. Si Seagate solicita la devolución del Hardware para realizar una asistencia técnica o resolver problemas técnicos durante el Plazo de suscripción, el Hardware de reemplazo será proporcionado por adelantado para permitir que se transfieran los datos almacenados en el Hardware. Usted será responsable de realizar copias de seguridad o de transferir todos los datos almacenados en cualquier Hardware antes de devolver o desactivar el hardware.
8. TERMINOS ADICIONALES
8.1 Uso prohibido. Además de las prohibiciones incluidas en el Customer Agreement, usted acepta que no podrá, y no permitirá que ningún tercero u Authorized User use el Portal o los Servicios con fines de criptomonedas u otra tecnología de contabilidad distribuida incluida para trazar, crear ash, minería, cultivo, agrupación, acuñación o cualquier actividad relacionada.
APÉNDICE 1
de
TÉRMINOS DEL LYVE MOBILE DATA TRANSFER SERVICE
PAÍSES CALIFICADOS
Los Servicios están disponibles para los clientes que están ubicados (establecidos) en los siguientes países. Seagate solo enviará el Hardware a los clientes y a las direcciones de los clientes que estén ubicados en estos países:
AMÉRICA
- Estados Unidos de América
EMEA
*Se requiere la divulgación obligatoria de ciertos números de registro del producto y leyes sobre la devolución de la batería: Registro de la WEE de Irlanda N.º 3447WB; Registro de la WEEE de España N.º 7783, Registro de Baterías en España N.º 2308; para la República Checa, Seagate está registrada en el esquema colectivo de devolución ECOBAT (consulte www.ecobat.cz) y Seagate cumple las leyes obligatorias respecto a la devolución de las baterías. De acuerdo con la sección 14(2) de la Directiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo y del Consejo del 4 de julio de 2012 sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (consulte la página https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex%3A32012L0019), se le pedirá que devuelva el Hardware al final del término de la suscripción según la sección 6 de este Acuerdo de servicios.
Territorios con tratamiento especial de IVA. Los territorios que se muestran a continuación no participan y se consideran fuera del impuesto sobre el valor añadido (IVA) de la Unión Europea. Para recibir los Servicios o enviar Hardware a estos lugares, se debe contar, de manera anticipada, con una aprobación explícita de Seagate en la que conste que Seagate puede hacer esto según los requisitos locales en materia de IVA.
Versión: 30 de septiembre de 2022