Niniejsza Umowa dotycząca klienta i portalu Lyve Portal („Umowa”) jest zawierana pomiędzy użytkownikiem („Użytkownik”) a stroną kontraktową Seagate („Seagate”):
Miejsce świadczenia usług | Seagate |
Ameryka Płn. i Płd. | Seagate Technology LLC 47488 Kato Rd., Fremont, CA, 94538, USA |
EMEA | Seagate Technology (Holandia) B.V. Tupolevlaan 105, 1119 PA Schiphol-Rijk, Holandia |
Japonia | Nippon Seagate, Inc. Tennoz Parkside Bldg., 2-5-8 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokio, Japonia |
APAC (z wyłączeniem Japonii) | Lyve (SG) Pte. Ltd. 90 Woodlands Avenue 7, Singapur 737911 |
Niniejsza umowa określa zasady dostępu, zakupu, pośrednictwa w sprzedaży i użytkowania każdej z usług Lyve i Seagate oferowanych w Portalu (indywidualnie i zbiorczo określanych jako „Usługi”). Usługi obejmują Lyve Mobile, Lyve Cloud oraz leasing systemów Seagate, a każda z tych usług jest oddzielnie zdefiniowana w odpowiednich Warunkach usługi. Usługi obejmują aplikacje, narzędzia, API, platformy i złącza zapewniane przez Seagate klientom w celu gromadzenia, organizowania, przechowywania, hostowania, przetwarzania, pobierania, przesyłania i zarządzania danymi elektronicznymi. Określone usługi obejmują subskrypcję Sprzętu. „Sprzęt” jest definiowany jako dowolny sprzęt, komponenty fizyczne i akcesoria wdrażane lub zapewniane u Użytkownika lub w wyznaczonym miejscu w ramach Usług. Dodatkowo niniejsza umowa określa zasady dostępu i korzystania z portalu Management Portal pod adresem https://lyve.seagate.com („Portal Lyve”).
Przed rozpoczęciem korzystania z Portalu prosimy uważnie przeczytać niniejszą Umowę. Poprzez kliknięcie przycisku „ZGADZAM SIĘ” użytkownik zgadza się na Zamówienie (jak zdefiniowano w ustępie 4.1 poniżej) wystosowane przez Seagate, które obejmuje niniejszą Umowę lub utworzenie konta w Portalu bądź dostęp i korzystanie z Portalu. Użytkownik zgadza się na objęcie zasadami niniejszej Umowy. Jeśli Użytkownik nie wyraża zgody na niniejszą Umowę, nie powinien tworzyć konta w Portalu ani z niego korzystać.
Niniejsza Umowa wchodzi w życie w dniu utworzenia przez Użytkownika konta w Portalu Lyve i będzie obowiązywać do rozwiązania zgodnie z warunkami Umowy.
Tworząc konto w Portalu lub korzystając z dostępu/korzystając z Portalu, Użytkownik deklaruje, że jest osobą pełnoletnią i uprawnioną do zawarcia umowy z Seagate. Jeśli Użytkownik zawiera niniejszą Umowę w imieniu firmy lub innego podmiotu, tym samym deklaruje, że jest przedstawicielem tej firmy lub podmiotu, uprawnionym do zawarcia Umowy w imieniu tej firmy lub tego podmiotu, a w takim razie określenie „Użytkownik” odnosi się do tej firmy lub podmiotu. Jeśli Użytkownik jest Autoryzowanym użytkownikiem, zgodnie z definicją podaną w ustępie 1.4, niniejszym wyraża zgodę na przestrzeganie warunków tej Umowy.
- KORZYSTANIE Z PORTALU
- Zakres. Niniejsza Umowa określa zasady dostępu i korzystania z Portalu oraz dostępu, zakupu i korzystania z Usług. Portal i Usługi mogą zawierać linki do witryny Seagate.com. Zasady dostępu do witryny Seagate.com oraz wszystkich materiałów i treści, które są w niej zawarte, są określone w warunkach dostępnych pod adresem https://www.seagate.com/legal-privacy/terms-and-conditions/ oraz polityce prywatności, dostępnej pod adresem https://www.seagate.com/legal-privacy/privacy-policy/.
- Inne warunki i kontrola. Dostęp i wykorzystanie Usług przez klienta końcowego podlega dodatkowym warunkom usługi, określonych dla mających zastosowanie Usług („Warunki usługi”). Warunki usługi są dostępne w Portalu oraz na stronie https://www.seagate.com/legal-privacy/lyve/ w przypadku usług Lyve Mobile i Seagate Systems Leasing, a także na stronie https://www.seagate.com/legal/lyve-cloud/ w przypadku usług Lyve Cloud. Warunki usługi mogą odnosić się do Użytkownika jako do „Firmy”, jeśli zostało to w nich w ten sposób oznaczone. W razie rozbieżności pomiędzy warunkami niniejszej Umowy oraz Warunkami usługi pierwszeństwo będą miały Warunki usługi. Treści, oferty, usługi i witryny stron trzecich („Treści stron trzecich”) mogą być dostępne za pośrednictwem Portalu lub Usług Korzystanie z Treści stron trzecich może podlegać warunkom strony trzeciej oraz umowom licencyjnym użytkownika końcowego. Firma Seagate nie ponosi odpowiedzialności za strony trzecie lub treści strony trzeciej. Seagate nie składa żadnych oświadczeń i nie udziela gwarancji w odniesieniu do Treści stron trzecich. Użytkownik ponosi ryzyko związane z korzystaniem z Usług stron trzecich.
- Dostęp i użytkowanie. Z zastrzeżeniem warunków niniejszej Umowy Seagate przyznaje niezbywalne i niepodlegające sublicencjonowaniu oraz niewyłączne i odwołalne prawo dostępu do Portalu w trakcie trwania niniejszej Umowy, wyłącznie na cele związane z własną działalnością biznesową Użytkownika oraz w odniesieniu do korzystania z Portalu i pośrednictwa w sprzedaży Usług. Portal oraz Usługi nie są przeznaczone do użytku osobistego, rodzinnego ani domowego, a Użytkownik nie może używać Usług w takich celach.
- Autoryzowani użytkownicy. Użytkownik może zezwolić swoim pracownikom, podmiotom zależnym, klientom, kontrahentom i innym użytkownikom na dostęp i korzystanie z Portalu oraz Usług w charakterze Autoryzowanych użytkowników, podlegających warunkom niniejszej Umowy i Warunkom usługi. Każdy podmiot, który uzyskuje dostęp do Portalu lub Usług za pośrednictwem konta Użytkownika, jest automatycznie uznawany za „Autoryzowanego użytkownika”. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za działania Autoryzowanych użytkowników związane z ich dostępem do i wykorzystaniem Usług. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za przestrzeganie warunków niniejszej Umowy przez swoich Autoryzowanych użytkowników.
- OBOWIĄZKI UŻYTKOWNIKA
- Hasła, konta, dane uwierzytelniające. Seagate udostępnia dane uwierzytelniające (takie jak hasła, nazwy użytkownika i klucze oraz kody dostępu), które pozwolą Użytkownikowi oraz jego Autoryzowanym użytkownikom na dostęp do Portalu i Usług Podczas konfiguracji konta w Portalu należy określić użytkownika będącego administratorem. Użytkownik będący administratorem wydaje dane uwierzytelniające Autoryzowanym użytkownikom, takie jak nazwy użytkowników, hasła, klucze szyfrowania lub kody dostępu, które pozwalają im na dostęp do Usług i korzystanie z nich. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za utrzymanie poufności dostarczonych danych uwierzytelniających. Użytkownik jest odpowiedzialny za komunikację elektroniczną oraz inne działania, które mają miejsce na kontach Portalu i Usług Użytkownika; które są realizowane przy użyciu danych uwierzytelniających Użytkownika; lub które pochodzą z adresów e-mail powiązanych z kontami w Portalu i Usług Użytkownika. Firma Seagate jest uprawniona do traktowania wszelkiej komunikacji elektronicznej otrzymywanej z konta Użytkownika w Portalu lub Usług jako autentycznych komunikatów Użytkownika. Użytkownik jest odpowiedzialny za dostęp, zamówienia i wykorzystanie Portalu oraz Usług za pośrednictwem konta w Portalu i w Usługach lub swoich danych uwierzytelniających lub danych uwierzytelniających Autoryzowanych użytkowników. Użytkownik niezwłocznie powiadomi Seagate o każdym nieupoważnionym dostępie lub użyciu swoich danych uwierzytelniających, kont w Portalu i w Usługach lub adresów e-mail powiązanych z kontami Użytkownika w Portalu i w Usługach Użytkownik niezwłocznie powiadomi Seagate (nie później niż w ciągu 5 dni), jeśli dowie się o jakimkolwiek naruszeniu bezpieczeństwa lub danych odnoszących się do Portalu lub Usług
- Współpraca. Użytkownik dostarczy informacje lub inne materiały w celu weryfikacji zgodności z niniejszą Umową w odpowiedzi na uzasadniony wniosek firmy Seagate. Użytkownik będzie współpracował z Seagate w celu identyfikacji źródła wszelkich problemów z Portalem lub Usługami, które mogą być powiązane z jego działaniem, komunikacją, treścią, materiałami lub Autoryzowanymi użytkownikami.
- Przestrzeganie prawa. Użytkownik przestrzega wszelkich przepisów mających zastosowanie do dostępu i korzystania z Portalu oraz Usług i zapewni przestrzeganie wyżej wymienionych przepisów przez wszystkich swoich Autoryzowanych użytkowników. Użytkownik jest odpowiedzialny za korzystanie z Usług w celu przechowywania lub przetwarzania danych kart kredytowych (jeśli są dostępne), co musi być realizowane zgodnie z wymogami Payment Card Industry Data Security Standards („PCI DSS”). Dane na temat kart kredytowych oraz dane podatkowe mogą być przechowywane wyłącznie w wyznaczonych do tego miejscach. Nie wolno korzystać z Usług do przesyłania drogą elektroniczną wiadomości, które naruszałyby prawo, stanowiły próbę zastraszenia, zniesławienia lub były pomówieniem.
- Zgodność z międzynarodowymi przepisami handlowymi. Użytkownik zadba o zapewnienie zgodności ze wszystkimi międzynarodowymi przepisami handlowymi, które wpływają na dowolne Usługi oraz Sprzęt i mają zastosowanie do ich użytkowania i sprzedaży oraz lokalizacji wysyłki. Użytkownik zadba o to i będzie wymagał, aby Autoryzowani użytkownicy również zadbali, żeby w odniesieniu do Portalu i Usług: (a) w przypadku Sprzętu i Usług dostarczanych przez Seagate lub wykorzystywanych w dowolnym państwie członkowskim Unii Europejskiej („UE”) lub w Wielkiej Brytanii (lub Kandzie lub Meksyku, zgodnie z ograniczeniami w zakresie Upoważnionych krajów i warunkami odpowiedniej Usługi): (i) nie były one używane przez stronę objętą ograniczeniami lub stronę należącą do jednej lub większej liczby stron objętych ograniczeniami lub kontrolowaną przez nie (Skonsolidowana lista kontrolna: trade.gov, listę podmiotów objętych restrykcjami w UE można znaleźć w ramach Skonsolidowanej listy sankcji nałożonych przez UE); lub (ii) nie były używane w miejscach podlegających innym sankcjom gospodarczym; (b) w przypadku Sprzętu i Usług wysyłanych przez Seagate lub używanych poza UE lub Wielką Brytanią: (i) nie były one używane przez stronę objętą ograniczeniami lub stronę należącą do jednej lub większej liczby stron objętych ograniczeniami lub przez nie kontrolowaną (listę stron objętych ograniczeniami rządu Stanów Zjednoczonych można znaleźć w ramach Skonsolidowanej listy kontrolnej (trade.gov)); lub (ii) nie były używane w miejscach objętych embargiem Stanów Zjednoczonych, obejmujących Kubę, Iran, Koreę Północną, Syrię, Krym lub inne okupowane terytoria w Ukrainie oraz inne państwa objęte embargiem, jak określono w innych, mających zastosowanie przepisach prawa innych państw, wpływających na Usługi; (c) nie były używane w celach związanych z bronią masowego zniszczenia, włączając w to projektowanie, rozwijanie, produkowanie lub wykorzystywanie broni nuklearnej, chemicznej lub biologicznej, materiałów lub obiektów lub działań powiązanych z pociskami i projektami wspierającymi rozwój pocisków; lub (d) używanych do innych działań militarnych lub związanych z wywiadem wojskowym (włączając w to przetwarzanie danych technicznych, kontrolowane przez amerykańskie przepisy dotyczące międzynarodowego handlu bronią – U.S. International Traffic in Arms Regulations) lub inne, mające zastosowanie przepisy krajowe w zakresie zastosowania militarnego lub związanego z wywiadem wojskowym. Warunki usługi określają dodatkowe międzynarodowe przepisy handlowe odnoszące się do określonych Usług Naruszenie postanowień niniejszego ustępu (lub wymogów dotyczących handlu międzynarodowego opisanych w Warunkach usługi) stanowi podstawę do natychmiastowego zawieszenia lub zakończenia świadczenia Usług przez Seagate. Użytkownik w pełni zwolni Seagate ze wszelkich kosztów, wydatków i opłat (włączając w to opłaty za usługi prawnicze) oraz kar wynikających z niespełnienia przez Użytkownika lub Autoryzowanych użytkowników zobowiązań w zakresie zachowania zgodności z międzynarodowymi przepisami handlowymi, na mocy ustępu 2.4 lub Warunków usługi.
- Obowiązki Użytkownika w zakresie dostarczania poprawnych informacji. Użytkownik zobowiązuje się zapewnić, aby wszelkie informacje związane z kontami Użytkownika w Portalu oraz w Usługach, w tym nazwa biznesowa, adres, numer telefonu, numer podatnika (w tym podatnika VAT) oraz inne informacje przesłane do Seagate w celu autoryzacji płatności, były poprawne przez cały czas. Użytkownik niezwłocznie powiadomi firmę Seagate, jeśli nastąpią zmiany w informacjach powiązanych z kontami Użytkownika, Upoważnionych użytkowników lub kontami Użytkownika w Portalu lub w Usługach Nieprzekazanie poprawnych informacji do Seagate stanowi istotne naruszenie niniejszej Umowy. Użytkownik zobowiązuje się chronić Seagate przed wszelkimi roszczeniami lub działaniami oraz zabezpieczyć Seagate przed kosztami, stratami lub odpowiedzialnością wynikającą z niedostarczenia przez Użytkownika poprawnych informacji firmie Seagate, w tym sytuacje, kiedy firma Seagate podejmowała próby kontaktu z Użytkownikiem pod podanym numerem telefonu.
- Powiadomienia o ochronie prywatności. Jeżeli Użytkownik osobiście lub za pośrednictwem Autoryzowanego użytkownika lub strony trzeciej zezwala na dostęp i korzystanie z Portalu lub Usług w celu gromadzenia, przechowywania, przetwarzania lub przekazywania wszelkich informacji umożliwiających identyfikację lub danych osobowych odnoszących się do możliwej do zidentyfikowania osoby („Dane osobowe”), musi dostarczyć odpowiednie powiadomienia na temat prywatności wybranym stronom i uzyskać niezbędne zgody od podmiotów, których Dane osobowe dotyczą oraz upewnić się, że ma uprawnienia do przekazywania takich Danych osobowych firmie Seagate. Użytkownik zapewni wszelkie wymagane powiadomienia oraz możliwości rezygnacji, a także uzyska niezbędne zgodny wynikające z przepisów prawa dotyczących zachowania prywatności, włączając w to Ogólne rozporządzenie o ochronie danych („RODO”). Użytkownik uzyska wymagane zgody od osób występujących w obrazach lub w filmach. Użytkownik deklaruje firmie Seagate, że przekazał wszelkie niezbędne powiadomienia na temat ochrony danych oraz uzyskał wszelkie wymagane zgody na dostęp i korzystanie z Portalu oraz Usług zgodnie z warunkami niniejszej Umowy oraz odnośnymi przepisami prawa. Użytkownik jest odpowiedzialny za powiadomienie Seagate w razie konieczności usunięcia na mocy obowiązujących przepisów jakichkolwiek danych zgromadzonych lub przechowywanych przy użyciu Portalu oraz Usług
- Korzystanie z Usług w celu dzielenia się informacjami ze stronami trzecimi. Usługi obejmują narzędzia, funkcje i oferty, które umożliwiają import i eksport danych oraz treści do i od stron trzecich, z ich witryn, produktów oraz innych usług nienależących do firmy Seagate, a także dostęp do, pobieranie i korzystanie z danych i treści udostępnianych przez strony trzecie. Użytkownik potwierdza, że strony trzecie nie znajdują się pod kontrolą firmy Seagate, a niniejsza Umowa nie jest dla nich wiążąca. Seagate nie ponosi odpowiedzialności za działania lub zaniechania stron trzecich lub Treści stron trzecich.
- ZAKAZANE UŻYCIE
- Użytkownik nie będzie, samodzielnie lub za pośrednictwem strony trzeciej lub Autoryzowanego użytkownika:
- korzystać z Portalu lub Usług w jakichkolwiek nielegalnych celach, które stanowiłyby naruszenie praw strony trzeciej (w tym za pośrednictwem technologii nadzoru), naruszać obowiązujących przepisów prawa ani dopuszczać się innych szkodliwych lub obraźliwych działań, w tym działań, które negatywnie wpływają na dobre imię, reputację oraz wartość marek Seagate lub Lyve;
- sublicencjonować, dystrybuować, ponownie zapewniać lub udostępniać danych uwierzytelniających lub dostępu do Portalu lub Usług, włączając w to Sprzęt, ani zezwalać dowolnym stronom trzecim na wykorzystywanie Portalu lub Usług;
- wyłączać lub pomijać dowolnych funkcji Portalu lub Usług związanych z bezpieczeństwem, dostępem i monitorowaniem wykorzystania lub jego limitami;
- wprowadzać do Portalu lub Usług jakichkolwiek wirusów, bomb czasowych, oprogramowania szpiegowskiego lub innego kodu, pliku lub programu, który może prowadzić do uszkodzenia lub przejęcia kontroli nad działaniem dowolnego sprzętu, oprogramowania, systemu lub środowiska bądź może negatywnie wpływać na bezpieczeństwo, integralność lub działanie Portalu lub Usług;
- udostępniać niepublicznych funkcji Portalu lub Usług dowolnej stronie trzeciej;
- dezasemblować, dekompilować, dokonywać inżynierii wstecznej lub tłumaczyć dowolnego oprogramowania lub sprzętu, które są dostępne w związku lub powiązane z Portalem lub Usługami. Zabrania się również działań mających na celu ustalenie kodu źródłowego oprogramowania, kodu obiektowego lub innych zastrzeżonych informacji, z wyjątkiem sytuacji, gdy takie zakazy są ograniczone przez obowiązujące prawo;
- przerywać, wyłączać lub ingerować w integralność lub w wydajność Portalu lub Usług albo danych strony trzeciej, które tam zawarto;
- wprowadzać modyfikacji, tłumaczyć, adaptować, łączyć lub tworzyć prac pochodnych Portalu lub Usług, a także zmieniać lub kopiować prezentacji lub struktury nawigacyjnej dowolnej części Portalu lub Usług;
- usuwać lub zmieniać powiadomień Seagate dotyczących praw autorskich, znaków towarowych lub innych praw własności przypisanych lub zawartych w Portalu lub w Usługach;
- przeprowadzać nieupoważnionych testów benchmarkingowych, testów penetracyjnych, monitoringu lub crawlingu danych lub ruchu, doprowadzać do przeciążania, masowej wysyłki poczty elektronicznej, transmitować lub korzystać z technik floodingu; lub
- korzystać z Portalu, Usług, jakichkolwiek danych lub materiałów uzyskanych z Portalu lub dzięki Usługom do tworzenia konkurencyjnych produktów lub usług, budowania produktów lub usług, które korzystają z pomysłów, cech, funkcji lub grafik identycznych do Portalu lub Usług ani w jakimkolwiek innym celu konkurencyjnym w stosunku do Seagate (w tym do konkurencyjnego benchmarkingu).
- ZAMÓWIENIA ORAZ PŁATNOŚCI
- Zamawianie Usług. Użytkownik może zamawiać Usługi na zasadach opisanych poniżej oraz bardziej szczegółowo przedstawionych w Warunkach usługi. Każda zaakceptowana przez Użytkownika wycena lub dokument Zamówienia Seagate stanowi „Zamówienie”. Zamówienie może zawierać opis Usług, minimalne zobowiązania, Okres usług, cenę, region, odnowy oraz powiązane informacje. Zamówienie Użytkownika stanowi wiążące zobowiązanie do odbioru Usług określonych w Zamówieniu.
- Zamówienie samoobsługowe. Po zarejestrowaniu konta do Portalu Użytkownik może zamówić Usługi poprzez utworzenie „projektu”, wybór danych Usług oraz przesłanie zamówienia za pośrednictwem Portalu Przesyłając zamówienie, Użytkownik zgadza się podporządkować obowiązującym warunkom. Po otrzymaniu Zamówienia Seagate sprawdzi dostępność sprzętu i zgodność z Umową oraz Warunkami usługi, po czym zrealizuje Zamówienie. Przedstawiciel firmy Seagate może się również skontaktować z Użytkownikiem w celu zgromadzenia dodatkowych informacji lub zapewnienia wsparcia w realizacji Zamówienia.
- Wsparcie sprzedaży Po rejestracji konta w Portalu, do którego zamawiane będą Usługi, Seagate może w związku z rozmiarem zamówienia, wybraną metodą płatności lub innymi kryteriami przekierować Użytkownika do wsparcia sprzedaży przez przedstawiciela handlowego Seagate. Po otrzymaniu prośby o wycenę, Seagate może zapewnić wycenę (z ceną, datą rozpoczęcia subskrypcji itp.) lub poprosić o dodatkowe informacje, aby stworzyć wycenę. Akceptując podaną wycenę, Użytkownik zgadza się podporządkować obowiązującym warunkom. Po dalszym rozpatrzeniu wniosku dodatkowe opcje usługi mogą zostać udostępnione za pośrednictwem wsparcia sprzedaży.
- Przetwarzanie zamówienia. Seagate może zaakceptować lub odrzucić dowolne Zamówienie według swego uznania. Warunki usługi będą wskazywały, kiedy Użytkownik będzie ponosił koszty Usług. Tam gdzie ma to zastosowanie, Seagate dostarczy potwierdzenie zamówienia, w tym informacje o śledzeniu przesyłki. Dowody wysyłki firmy Seagate, instalacji lub udostępnienia Usług Użytkownikowi (bądź Upoważnionemu Użytkownikowi, jeśli ma to zastosowanie) będą stanowiły dowód prawa Seagate do wystawienia faktury i otrzymania płatności.
- Warunki zamówienia. W razie niezgodności między Umową i dowolnym Zamówieniem sprzeczne warunki Zamówienia będą regulowały jedynie Usługi ujęte w tym Zamówieniu. Warunki przyjęte przez potwierdzenie lub inne sprzeczne warunki nie będą miały mocy obowiązującej, chyba że Seagate wyrazi na nie zgodę na piśmie. Jeśli Seagate wyrazi zgodę na piśmie na wystosowane Zamówienie od Podmiotu zależnego, wszystkie odniesienia do „Użytkownika” w niniejszej Umowie obejmują Podmiot zależny, a sam Podmiot zależny jest związany wszystkimi warunkami Umowy i przyjmuje się wspólną odpowiedzialność za przestrzeganie zobowiązań odnoszących się do Umowy oraz działań Podmiotu zależnego oraz pominięcia, w tym brak płatności za Usługi. Firma Seagate zapewnia usługi w różnych miejscach poprzez różne podmioty zależne, zidentyfikowane w mającym zastosowanie Zamówieniu, które będą wyłącznymi Podmiotami zależnymi Seagate, zobligowanymi do świadczenia Usług na mocy Zamówienia. W odniesieniu do Zamówienia, wszelkie nawiązania do Seagate w niniejszej Umowie będą oznaczać dany Podmiot zależny Seagate, określony w Umowie. Zgodnie ze znaczeniem użytym w niniejszej Umowie, „Podmiot zależny” oznacza podmiot, który bezpośrednio lub pośrednio posiada, kontroluje, należy do, jest kontrolowany lub znajduje się we wspólnej własności lub kontroli przez strony niniejszej umowy. Firma Seagate może przekierować Użytkownika na stronę wsparcia sprzedaży, gdzie przedstawiciel Seagate zapewni wsparcie przy wyborze i składaniu zamówienia Usług Klienci dokonujący zamówienia za pośrednictwem opcji wsparcia sprzedaży mogą, po dodatkowym przeglądzie, o ile uzasadnione, być uprawnieni do skorzystania z dodatkowych opcji usługi.
- Ceny. Wycena Usług zostanie podana Użytkownikowi w procesie zamówienia. Wszelkie ceny i opaty realizowane są w dolarach amerykańskich („USD”), chyba że zostanie to inaczej zastrzeżone w odpowiednim Zamówieniu. W przypadku gdy lokalne prawo wymaga, aby Użytkownik płacił lub miał prawo płacić w walucie innej niż dolar amerykański, strony współpracują w dobrej wierze w celu przeliczenia kwot do zapłaty, tak aby Użytkownik zapłacił właściwą zafakturowaną kwotę po przeliczeniu jej z powrotem na dolary amerykańskie lub równowartość tej kwoty w momencie płatności. Mające zastosowanie Warunki usługi, Zamówienie lub oba te dokumenty określają opcje płatności i fakturowania oraz warunki dostępne dla Usługi. Seagate może zamieścić opis dodatkowych usług oraz zaktualizowane cenniki online w dowolnym momencie. Zaktualizowane ceny wchodzą w życie ze skutkiem natychmiastowym dla wszystkich nowych Zamówień złożonych po zmianie cen. Wycena pierwszego Zamówienia dowolnych Usług z automatycznie odnawianymi warunkami usługi pozostaje w mocy aż do dostarczenia przez Seagate zaktualizowanego cennika i wejścia w życie nowych cen, zgodnie z datą wskazaną w powiadomieniu o zmianie cen lub właściwą datą odnowienia subskrypcji przypadającą po dacie powiadomienia, uwzględniając późniejszy z tych terminów. W przypadku wszelkich Usług z automatycznie odnawianym Okresem usług (jak zdefiniowano poniżej) ceny usług (oraz dołączonego Sprzętu) wchodzą w życie z pierwszym dniem nowego Okresu usług i obowiązują przez czas trwania odnowionego Okresu usług, chyba że inaczej określono w Zamówieniu.
- Fakturowanie i warunki płatności. Seagate (lub lokalna filia firmy lub Podmiot zależny, jeśli dotyczy, zgodnie z oznaczeniem na fakturze) obliczy i wystawi fakturę dla Użytkownika, naliczając opłaty zgodnie z Zamówieniem. Opłaty trzeba uiścić w określonym terminie. Jeśli dostępne i wykorzystywane przez Użytkownika są opcję płatności za pomocą karty kredytowej, Seagate obciąży kartę kredytową za każdy cykl rozliczeniowy. Ewentualnie, jeśli firma Seagate udzieli Użytkownikowi kredytu, wówczas Seagate wystawi fakturę na koniec każdego okresu płatności. Faktury wystawione przez Seagate muszą być opłacone w terminach określonych w Zamówieniu. W razie nieuiszczenia opłat w terminie, firma Seagate może naliczyć opłatę manipulacyjną w wysokości 1,5% miesięcznie lub maksymalną opłatę dopuszczaną przez prawo, uwzględniając niższą z tych kwot, do pełnego pokrycia zaległości. Nieobciążenie przez firmę Seagate karty kredytowej Użytkownika lub niewystawienie faktury nie zwalnia z obowiązku uiszczenia opłat.
- Opłaty dodatkowe. W zależności od świadczonych Usług mogą mieć zastosowanie dodatkowe opłaty, w tym:
- Minimalne opłaty za użytkowanie. Usługi zakupione przez Użytkownika mogą obejmować zobowiązanie do minimalnej opłaty za użytkowanie.
- Niewystarczające fundusze. Jeśli firma Seagate zostanie obciążona opłatami przez instytucję bankową Użytkownika ze względu na niewystarczające fundusze na koncie Użytkownika, Użytkownik będzie zobowiązany do pokrycia tych opłat na rzecz Seagate.
- Opłaty za sprzęt. Opłaty za Sprzęt są opisane w Warunkach usługi i mogą obejmować dostawę i zwrot zamówionego Sprzętu oraz dodatkowe opłaty za Sprzęt, który uległ utracie lub został uszkodzony w wyniku działań wykraczających poza normalne zużycie.
- Opłaty płatne z góry. Opłaty płatne z góry mogą dotyczyć określonych usług, jak podano w Warunkach usługi.
- Informacje dotyczące płatności kartami kredytowymi. Jeśli Użytkownik wybierze regulowanie opłat kartą kredytową (tam, gdzie jest dostępne), upoważnia tym samym firmę Seagate do obciążenia kwotą opłaty wskazanej w formularzu karty kredytowej w procesie składania zamówienia. Użytkownik upoważnia firmę Seagate do zweryfikowania, czy dane konto posiada wystarczające środki do pokrycia przewidywanych opłat. W przypadku płatności kartą Użytkownik musi podać aktualne i kompletne informacje na temat swojego konta oraz informacje kontaktowe, włączając w to, jeśli dotyczy, nazwę biznesową, adres fizyczny, pod którym Użytkownik będzie korzystać z Usług, adres e-mail oraz numery telefonu. Użytkownik niezwłocznie poinformuje firmę Seagate o każdej zmianie wyżej wymienionych informacji.
- Warunki kredytowe (płatność na podstawie faktury). Aby zakwalifikować się do warunków kredytowych w Seagate, Użytkownik musi spełnić następujące wymagania: a) udokumentować swoją tożsamość i adres biznesowy (np. W-9 w USA, numer rejestracyjny VAT w Europie lub podobny dokument w innej jurysdykcji); b) dostarczyć Seagate sprawdzoną historię finansową (przynajmniej roczne raporty finansowe za dwa ostatnie lata obrachunkowe oraz cztery ostatnie kwartalne raporty finansowe) na żądanie; oraz c) uzupełnić i przesłać wniosek kredytowy oraz dowód tożsamości i adres biznesowy na żądanie. Oprócz podstawowych informacji kredytowych, może być również wymagane, aby w ciągu 60 dni od zamknięcia każdego okresu fiskalnego Użytkownik przedstawił firmie Seagate kopie rocznych raportów i kwartalnych wyciągów z konta. Seagate może zmienić wysokość linii kredytowej Użytkownika na podstawie zmian w historii kredytowej, warunków finansowych lub dodatkowych zakupów Użytkownika. Jeśli Użytkownik przekroczy linię kredytową lub nie spełni warunków kredytowania zakupu, Seagate może zdecydować, że nie będzie świadczyć Użytkownikowi dodatkowych usług. Zespół wsparcia Seagate skontaktuje się z Użytkownikiem, aby rozpocząć proces udzielenia kredytu przez firmę Seagate po zarejestrowaniu Użytkownika do płatności przez Portal na podstawie faktury.
- Prawo do zapytań kredytowych i postępowania wyjaśniającego. Użytkownik upoważnia firmę Seagate do składania zapytań oraz pobierania informacji na temat swoich doświadczeń kredytowych od innych podmiotów, wprowadzania i przechowywania tych informacji oraz ujawniania ich odpowiednim stronom trzecim ze względu na uzasadnione powody biznesowe. Seagate może wymagać od Użytkownika dodatkowych materiałów, takich jak raporty kredytowe, a także dokonywać oceny ryzyka, w tym kontroli historii kredytowej i rejestru karnego dowolnego klienta. Seagate nie będzie stosować dyskryminacyjnych praktyk w zakresie zapytań kredytowych oraz zabezpieczeń depozytu ze względu na rasę, kolor, płeć, religię, narodowość, orientację seksualną lub stan cywilny. Każda ocena ryzyka przeprowadzona przez Seagate lub strony trzecie w imieniu Seagate będzie dokonywana zgodnie ze wszystkimi przepisami prawa. Seagate może po otrzymaniu od Użytkownika płatności za Usługi zgłosić dodatkowe zapytania kredytowe, przeprowadzić kontrolę pod kątem nadużyć oraz ocenę ryzyka.
- Koszty poboru. Jeśli Seagate będzie korzystać z usług firmy windykacyjnej lub prawnika w celu odzyskania kwot należnych od Użytkownika, Użytkownik musi pokryć uzasadnione koszty windykacji, w tym m.in. opłaty firmy windykacyjnej, uzasadnione koszty prawnika oraz koszty arbitrażu i koszty sądowe. W razie zmiany przez Użytkownika numeru telefonu lub innych informacji kontaktowych bez powiadomienia Seagate, Użytkownik będzie zobowiązany pokryć wszelkie koszty (w tym koszty prawnika) oraz zobowiązania nałożone przez firmę Seagate lub firmę windykacyjną w wyniku próby odzyskania długu za pośrednictwem podanego numeru telefonu lub informacji kontaktowych, włączając w to koszty i zobowiązania związane z niepoprawnymi połączeniami.
- Noty debetowe. Seagate nie będzie akceptować not debetowych bez pisemnego upoważnienia z Seagate. Kredyt nie zostanie przyznany na podstawie niezatwierdzonej noty debetowej.
- Zakup Usług od Dostawców usług. Użytkownik może zaangażować autoryzowanego przez Seagate pośrednika sprzedaży Usług lub dostawcę rozwiązania („Dostawca rozwiązania”) do zamówienia Usług, zarządzania zamówieniami i administrowania kontem. Wszelkie zobowiązania w zakresie płatności odnoszące się do Usług kupowanych u Dostawcy rozwiązania dotyczą Użytkownika i Dostawcy rozwiązania, a nie firmy Seagate. Dostawcy rozwiązania nie są agentami firmy i nie są upoważnieni do nakładania zobowiązań na Seagate. W razie zakupu Usług u Dostawcy rozwiązania lub przyznania Dostawcy rozwiązania dostępu do konta Użytkownika w Portalu, Użytkownik upoważnia Dostawcę rozwiązania do zamawiania i zarządzania Zamówieniami oraz komunikacji z Seagate w odniesieniu do Usług Użytkownik upoważnia Seagate do udzielenia Dostawcy rozwiązania dostępu na poziomie administracyjnym do swojego konta w Portalu oraz swoich danych (określonych w punkcie 7), w tym informacji dostarczonych Seagate w trakcie konfiguracji konta Użytkownika w Portalu, zamawiania Usług, zarządzania Usługami oraz zapewniania wsparcia.
- PODATKI
- Podatki transakcyjne. Opłaty nie obejmują podatków transakcyjnych, opłat wyrównawczych lub ceł, takich jak podatek VAT, podatek od sprzedaży, użytkowania lub podatki potrącane u źródła; ani żadnych innych ceł, opłat, kosztów praw autorskich, opłat WEEE (dotyczących zużytego sprzętu elektronicznego i elektrycznego) oraz opłat powiązanych lub stanowiących odpowiednik kosztów zgodności z przepisami środowiskowymi lub kosztów rejestracyjnych (z uwzględnieniem obowiązujących przepisów), opłat wynikających z dyrektywy dotyczącej opakowań oraz innych opłat, które Seagate ma obowiązek naliczać (razem określanych jako „podatki”). Użytkownik jest zobowiązany do regulowania podatków, z wyjątkiem podatków dochodowych firmy Seagate, chyba że istnieje prawne zobowiązanie do pobrania takich podatków przez potrącenie u źródła, jak opisano poniżej. Jeśli firma Seagate jest prawnie zobowiązana do zapłaty lub potrącenia podatków, które według niniejszego ustępu należą do zobowiązań Użytkownika, Seagate doda te podatki do opłat Użytkownika, a Użytkownik zapłaci je na rzecz Seagate, chyba że przedstawi ważne zaświadczenie o zwolnieniu z podatku, potwierdzone przez odpowiedni organ podatkowy. Użytkownik wyraża zgodę na udostępnienie firmie Seagate na żądanie swojego poprawnego numeru identyfikacyjnego VAT, gdy będzie to wymagane lub będzie miało zastosowanie.
- Podatki u źródła. Jeśli Użytkownik jest zobowiązany do potrącenia podatku od dowolnej płatności na rzecz Seagate na mocy niniejszej Umowy, ustaw, praw, kodeksów lub regulacji rządowych kraju, w którym Usługi będą dostarczane, używane lub odbierane, wówczas Użytkownik dokona potrącenia w minimalnej wymaganej przez prawo kwocie i prześle te podatki do odpowiednich organów oraz we właściwym terminie, a kwota płatna przez Użytkownika na mocy Umowy wzrośnie w taki sposób, aby kwoty otrzymane i zachowane przez Seagate po potrąceniu podatków były równe kwotom otrzymanym i zachowanym przez Seagate, gdyby te podatki nie były należne. Użytkownik dostarczy firmie Seagate oficjalną dokumentację lub informacje podatkowe dotyczące podatków u źródła, odnoszące się do podatków i płatności, które mogą być wymagane przez Seagate do celów związanych ze sprawozdawczością podatkową możliwie najszybciej po dokonaniu płatności na rzecz odpowiedniego organu podatkowego i nie później niż w terminie wymaganym przez obowiązujące przepisy prawa.
- Podatki od wartości inwentarzowej. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za zapłatę wszelkich podatków od wartości inwentarzowej, podatków od własności, w tym własności użytkownika (włączając w to Upoważnionych użytkowników), powstałe w wyniku posiadania, kontroli lub wykorzystania Sprzętu
- Odszkodowania z tytułu obciążeń podatkowych. Użytkownik zapewni firmie Seagate ochronę przed zobowiązaniami wynikającymi z niezapłacenia należności z tytułu podatków od wartości inwentarzowej, podatków od własności lub wykorzystania, wynikających z posiadania, kontroli lub wykorzystania Sprzętu; wszelkich podatków, które należą do zobowiązań Użytkownika w następstwie zasad opisanych w punkcie 5, których jednak Użytkownik nie uregulował, a także przed wszelkimi związanymi z tym kosztami windykacji oraz egzekucji; oraz wszelkimi roszczeniami, kosztami (w tym kosztami prawnika lub doradcy i powiązanymi z nimi podatkami), a także innymi zobowiązaniami dowolnej natury, które są związane z takimi podatkami.
- Powiadomienia na temat zgodności podatkowej. Jeśli, dla celów związanych z zapewnianiem zgodności z przepisami podatkowymi, od Użytkownika wymaga się powiadomienia organów podatkowych o dostarczaniu usług przez Seagate (np. platformy cyfrowej lub innych usług podlegających 7. poprawce do dyrektywy Rady 2011/16/UE lub „DAC7”), Użytkownik powiadomi o tym fakcie Seagate na piśmie w ciągu 30 dni od dokonania powiadomienia.
- ZAWIESZENIE I ROZWIĄZANIE
- Okres usług. Okres świadczenia Usług został przedstawiony w Zamówieniu Usług na podstawie dostępnych, wybranych przez Użytkownika opcji („Okres usług”). Warunki subskrypcji zawierają dodatkowe szczegóły dotyczące okresu i zakończenia określonych Usług Zakończenie lub wygaśnięcie Okresu usług nie powoduje automatycznie rozwiązania niniejszej Umowy. Warunki usługi mogą odnosić się do Okresu usług, terminu subskrypcji lub terminu leasingu albo podobnych okresów.
- Rozwiązanie ze względu na brak aktywności. Jeśli Użytkownik nie utrzyma aktywnej subskrypcji Usług przez 6 miesięcy, Seagate może rozwiązać niniejszą Umowę (oraz zamknąć konta w Portalu) po wcześniejszym powiadomieniu Użytkownika. Po wygaśnięciu wszystkich Okresów usług oraz realizacji zobowiązań w zakresie wszystkich Zamówień na koncie Użytkownika Użytkownik może zamknąć konto i rozwiązać niniejszą Umowę za pośrednictwem Portalu lub przez kontakt z wyznaczonym przez Seagate przedstawicielem lub agentem Usług.
- Wcześniejsze rozwiązanie i opłaty za rozwiązanie. Warunki usługi zapewniają procedury i opłaty związane z zakończeniem Usług, jeśli jakieś obowiązują, przed upłynięciem Okresu usług.
- Rozwiązanie ze względu na naruszenie warunków. Każda ze stron może natychmiast rozwiązać niniejszą Umowę oraz wszystkie subskrypcje Usług i zlikwidować konta w Portalu, jeśli druga strona dopuści się znaczącego naruszenia warunków niniejszej Umowy, Warunków usługi lub dowolnego Zamówienia i nie naprawi tego w ciągu 30 dni po pisemnym powiadomieniu przez stronę, która nie dopuściła się naruszenia. Powiadomienie przesłane przez stronę, która nie dopuściła się naruszenia, musi obejmować powody rzekomego naruszenia i opisywać je ze szczegółami w celu zapewnienia drugiej stronie możliwości naprawy takiego naruszenia. Seagate może natychmiast rozwiązać Umowę po powiadomieniu Użytkownika, jeśli Użytkownik naruszył zasady opisane w punkcie 3 (zakazane użycie), ustęp 2.4 (Zgodność z międzynarodowymi przepisami handlowymi), odnoszące się do wymagań w zakresie handlu międzynarodowego w Warunkach usługi lub w razie zaprzestania przez Użytkownika prowadzenia działalności, dokonania przypisania na korzyść kredytodawcy lub podobnego przydzielenia aktywów lub jeśli Użytkownik podlega postępowaniu upadłościowemu, reorganizacji, likwidacji, podziałowi lub podobnemu postępowaniu. Seagate może usunąć konto i powiązane informacje bez powiadomienia, jeśli Użytkownik naruszy ustęp 2.5 lub punkt 3 w powiązaniu z Portalem lub kontem Usług lub jeśli Seagate wykryje oszustwo w świetle ustępu 4.7.
- Zawieszenie usług. Seagate może ze skutkiem natychmiastowym zawiesić dostęp Użytkownika do Portalu lub Usług w zakresie dowolnych kont z zaległościami w płatnościach. W razie nieuiszczenia opłaty w ciągu 10 dni od zawieszenia, Seagate może rozwiązać niniejszą Umowę oraz usunąć wszystkie konta Użytkownika. Ponadto Seagate może ze skutkiem natychmiastowym zawiesić dostęp Użytkownika do Usług, jeśli: a) Seagate ustali, że Usługi są używane do ataków, spamowania, nielegalnej działalności lub jeśli Usługi powodują natychmiastowe, materialne lub ciągłe szkody wobec dowolnej osoby lub b) jeśli naruszony zostanie ustęp 2.4 lub punkt 3 niniejszej Umowy. Seagate dołoży uzasadnionych starań do ograniczenia zawieszenia wyłącznie do naruszającego wykorzystania Portalu lub Usług oraz wznowienia dostępu do Portalu i Usług po rozwiązaniu problemu. Seagate nie ponosi odpowiedzialności wobec Użytkownika lub jakiejkolwiek strony trzeciej za straty lub roszczenia wynikające z zawieszenia lub rozwiązania dostępu do Portalu lub Usług Nie ustają zobowiązania Użytkownika do pokrycia wszelkich odnośnych opłat związanych z zamówioną subskrypcją oraz usługami podlegającymi zawieszeniu przez okres zawieszenia nałożonego postanowieniami tego ustępu.
- Skutki rozwiązania. Prawa Użytkownika do korzystania z Portalu i Usług wygasną ze skutkiem natychmiastowym po wygaśnięciu lub zamknięciu kont w Portalu lub rozwiązaniu niniejszej Umowy. Ponadto prawa Upoważnionych użytkowników do korzystania z Usług wygasną ze skutkiem natychmiastowym po zakończeniu lub wygaśnięciu Okresu usług. Jeśli Użytkownik rozwiąże niniejszą Umowę lub swoje konto w Portalu założone na mocy Umowy z dowolnego powodu, innego niż dopuszczalny przez Umowę lub mające zastosowanie warunki usługi, lub jeśli Seagate rozwiąże niniejszą Umowę lub zakończy dowolny Okres usług lub Zamówienie w efekcie naruszenia dokonanego przez Użytkownika, w takim przypadku firmie Seagate przysługują wszelkie nieuregulowane opłaty za cały Okres usług dla zamkniętych kont. Jeśli Użytkownik rozwiąże niniejszą Umowę w następstwie naruszenia ze strony Seagate, wszystkie Okresy usług również zostaną automatycznie anulowane, a Użytkownikowi będzie przysługiwać odszkodowanie w proporcjonalnej części opłat za niewykorzystany Okres usług. Niezależnie od powodu rozwiązania Użytkownik i jego Upoważniony użytkownik muszą zwrócić Sprzęt do Seagate zgodnie z Warunkami usługi po zakończeniu lub wygaśnięciu Usług, do których realizacji Sprzęt został dostarczony. W stopniu dozwolonym przez obowiązujące prawo
- Użytkownik zrzeka się wszelkich przewidzianych prawnie możliwości odszkodowania wynikających z rozwiązania lub nieodnowienia Umowy oraz gwarantuje, że takie zrzeczenie jest nieodwołalne i może zostać wykorzystane przez Seagate; oraz
- Będzie bronić i zwolni Seagate z odpowiedzialności wobec jakichkolwiek roszczeń lub działań podejmowanych przez Użytkownika lub jego Autoryzowanych użytkowników, wynikających z zakończenia lub wygaśnięcia Umowy.
- Odbiór danych przed rozwiązaniem Umowy. Po rozwiązaniu lub wygaśnięciu konta Użytkownika w Portalu, niniejszej Umowy lub mających zastosowanie Okresów usług, Seagate może dezaktywować konto Użytkownika w Portalu, dostęp Użytkownika do powiązanych Usług oraz usunąć Dane Użytkownika (jak określono w punkcie 7) z Usług. Obowiązkiem Użytkownika jest zadbać o to, aby Upoważnieni użytkownicy wykonali kopie zapasowe lub usunęli swoje dane z Usług przed wygaśnięciem Okresu usług i przed zwrotem lub oddaniem do serwisowania Sprzętu. Użytkownik poinformuje na piśmie Seagate, że jego dane zostały wymazane ze Sprzętu po tym, jak wymazywanie danych zostanie w pełni zakończone. Szczegóły dotyczące wymazywania muszą być dostępne za pośrednictwem Portalu (lub przedstawiciela Seagate ds. wsparcia). Seagate nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia lub utratę przechowywanych danych po zakończeniu Okresu usług lub w związku ze zwrotem lub serwisowaniem Sprzętu.
- Brak oczekiwań dotyczących kontynuacji. Seagate może zaprzestać oferowania Usług po wygaśnięciu Okresu usług. Firma Seagate nie jest zobligowania do wyrażenia zgody na odnowę lub rozszerzenie subskrypcji w odniesieniu do Usług
- DANE, PRYWATNOŚĆ, BEZPIECZEŃSTWO I TELEMETRIA
- Dane Użytkownika. „Dane Użytkownika” oznaczają dane, które są przez Użytkownika (lub jego podmioty zależne, agentów lub Autoryzowanych użytkowników) dostarczane firmie Seagate za pośrednictwem lub w związku z Portalem lub przez korzystanie lub sprzedaż Usług, włączając w to tekst, oprogramowanie, dźwięk, filmy, obrazy i Dane osobowe. Przechowywanie, przetwarzanie i transmisja Danych Użytkownika stanowią ważny element Usług Użytkownik wyraża zgodę, aby firma Seagate i jej kontrahenci oraz podmioty powiązane gromadziły, przechowywały, przetwarzały i transmitowały dane Użytkownika.
- Bezpieczeństwo. Firma Seagate przyjęła pisemną politykę bezpieczeństwa, która obejmuje administracyjne, techniczne oraz fizyczne zabezpieczenia mające na celu ochronę danych Użytkownika przed nieupoważnionym dostępem oraz wykorzystaniem oraz będzie podejmować uzasadnione środki do ochrony bezpieczeństwa, integralności i dostępności Usług; jednakże każde połączenie z Internetem stanowi szansę dla podmiotów zewnętrznych do uzyskanie nieupoważnionego dostępu i możliwości obejścia zabezpieczeń i dostępu do danych Użytkownika. Firma Seagate nie jest w stanie zagwarantować ani nie gwarantuje prywatności, bezpieczeństwa ani autentyczności informacji przekazywanych lub przechowywanych w systemie podłączonym do Internetu. O ile Użytkownika nie uzyska zgody Seagate, Użytkownik musi szyfrować Dane Użytkownika, które podlegają określonym wymogom prawnym lub zapewnić środki bezpieczeństwa lub ochrony prywatności przed przesłaniem ich lub użyciem w związku z Usługami
- Zobowiązania użytkownika w zakresie bezpieczeństwa. Niezależnie od środków bezpieczeństwa opisanych w ustępie 7.2 powyżej, w trakcie sprawowania przez Użytkownika kontroli (bezpośrednio lub pośrednio, np. w wybranej lokalizacji poza miejscem działalności lub w ramach współdzielonej lokalizacji) nad Usługami lub Sprzętem, Użytkownik wdroży odpowiednie i standardowe dla branży fizyczne, organizacyjne oraz techniczne procesy, standardy bezpieczeństwa, wytyczne, środki kontroli i procedury („Odpowiednie środki bezpieczeństwa”) w celu ochrony danych. Użytkownik rozumie, że po tym jak Usługi oraz Sprzęt znajdą się we fizycznym władaniu lub kontroli Użytkownika, odpowiedzialność za skuteczność Odpowiednich środków bezpieczeństwa w celu ochrony danych spada na Użytkownika. Zgodnie z tym firma Seagate nie będzie ponosiła odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia lub utratę przechowywanych danych w Okresie usługi lub w czasie, gdy Sprzęt znajduje się pod kontrolą Użytkownika.
- Wykorzystanie Danych osobowych przez Użytkownika. Niniejsza Umowa obejmuje politykę prywatności Lyve zlokalizowaną pod adresem https://www.seagate.com/legal-privacy/privacy-policy/. W celu włączenia przez odniesienie, wykorzystanie określenia „Usługi Lyve” w Polityce prywatności Lyve obejmuje również Usługi leasing systemów Seagate Systems. Jeśli Użytkownik gromadzi, przechowuje, przetwarza lub przesyła Dane osobowe, korzystając z dowolnych Usług, musi dostarczyć odpowiednie powiadomienia o prywatności i uzyskać niezbędne zgody oraz posiadać podstawy prawne do przetwarzania Danych osobowych. Użytkownik jest zobowiązany zadbać, aby przetwarzanie Danych osobowych, włączając w to przetwarzanie za pośrednictwem Portalu i Usług, odbywało się zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa i prawami podmiotów danych.
- Dane diagnostyczne i telemetryczne. Określone Usługi mogą pozwalać na przechowywanie danych diagnostycznych i telemetrycznych dotyczących realizowanych usług, włączając w to wydajność, wykorzystanie, konfigurację i błędy („Dane telemetryczne”). Tam, gdzie ma to zastosowanie, Usługi mogą okresowo przesyłać Dane telemetryczne do Seagate. Dane Użytkownika przechowywane w ramach Usług nie są udostępniane, transmitowane ani dostarczane do Seagate w ramach Danych telemetrycznych. Dane telemetryczne stanowią własność Seagate.
- Wymagania w zakresie połączenia internetowego. Połączenie z Internetem może być wymagane w celu dostępu i korzystania przez Użytkownika z Usług Konkretne wymagania w zakresie połączenia internetowego odnoszące się do Usług zostały przedstawione w odnośnych Warunkach usługi.
- Monitoring i nagrywanie. Firma Seagate oraz jej agenci mogą monitorować i rejestrować wszelkie rozmowy telefoniczne lub inne wiadomości głosowe, dane lub obrazy przekazywane firmie Seagate przez Użytkownika lub jego Upoważnionych użytkowników lub przesyłane za pomocą numeru telefonu, adresu e-mail, danych uwierzytelniających lub informacji o koncie Użytkownika.
- OGRANICZONE GWARANCJE; ZRZECZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI; DZIAŁANIA WYSOKIEGO RYZYKA
- Ograniczona gwarancja funkcjonalności. Firma Seagate gwarantuje Użytkownikowi, że Usługi będą zapewniać funkcjonalność opisaną w Warunkach usług, w całym istotnym zakresie przez Okres usług. Warunki usług w odniesieniu do określonej Usługi mogą obejmować dodatkowe warunki gwarancji, wyjątki i zrzeczenia. Poza wyjątkami określonymi w niniejszej Umowie, Seagate nie będzie w istotnym zakresie zmniejszać funkcjonalności Usług w czasie trwania Okresu usług.
- Gwarancje stron trzecich. Gwarancje zawarte w niniejszej Umowie odnoszą się wyłącznie do Usług oraz Sprzętu dołączonego do tych usług. Produkty oraz usługi firm trzecich mogą być licencjonowane i objęte gwarancją na mocy oddzielnych pisemnych umów firm trzecich.
- Wyjątki od gwarancji. Gwarancje zawarte w niniejszej Umowie nie obowiązują, a firma Seagate nie ma zobowiązań wynikających z defektów, przerw, błędów lub usterek spowodowanych przez: a) użycie Usług niezgodnie z Umową, Warunkami usług (w tym dokumentacją użytkownika), Zamówieniem lub obowiązującymi przepisami prawa; b) utratę, zapomnienie lub brak dostępu do danych uwierzytelniających; c) wypadki, zaniedbania, porażenia prądem, wyładowania elektrostatyczne, rozmagnesowanie, działanie ciepła lub wilgoci wykraczające poza specyfikację w odniesieniu do Sprzętu; d) niewłaściwą lub nieuprawnioną instalację, obsługę, konserwację lub modyfikację lub e) usterki spowodowane przez Sprzęt, sieć lub systemy będące poza kontrolą Seagate. Gwarancje zawarte w niniejszej Umowie nie dotyczą Danych Użytkownika i innych danych lub integralności danych, ich utraty lub kosztów związanych z odzyskiwaniem danych. Seagate nie gwarantuje całkowitego bezpieczeństwa, dostępności lub niezmienności Danych Użytkownika. Gwarancje zawarte w niniejszej Umowie są nieważne, jeśli numery seryjne, etykiety, obudowy, pieczęcie lub komponenty Sprzętu zostały usunięte, uszkodzone lub zmodyfikowane.
- Środki zaradcze. Jeśli Usługi lub dołączony Sprzęt nie będą w istotnym zakresie spełniać wymogów gwarancji określonych w niniejszej Umowie, Seagate dołoży uzasadnionych starań do naprawy, wymiany lub modyfikacji Usług w celu zapewnianie ich zgodności z gwarancją. Użytkownik musi powiadomić Seagate o problemach związanych z brakiem zgodności, korzystając z menu wsparcia w Portalu w ciągu 30 dni od odkrycia problemu. Jeśli firma Seagate nie będzie w stanie w istotnym zakresie zapewnić zgodności Usług z gwarancją w ciągu 30 dni od pisemnego powiadomienia przez Użytkownika, każda ze stron będzie mogła rozwiązać niniejszą Umowę, zgodnie z ustępem 6.4; jednakże prawo rozwiązania Umowy obowiązuje tylko wtedy, kiedy występowanie istotnej niezgodności pozostaje nierozwiązane. Niniejszy ustęp 8.4 określa wyłączne zobowiązania Seagate oraz wyłączne środki naprawcze przysługujące Użytkownikowi w razie niemożności zapewniania zgodności z gwarancjami udzielonymi przez Seagate.
- Gwarancje Użytkownika. Użytkownik gwarantuje, że posiada (i jego licencjodawcy, o ile dotyczy, posiadają) wszelkie prawa do Danych Użytkownika (w tym Informacji zwrotnych zdefiniowanych poniżej), a także, że Użytkownik posiada wszelkie prawa, aby przyznać uprawnienia, które zamierza przyznać na mocy niniejszej Umowy oraz Warunków usługi. Użytkownik gwarantuje, że użycie Danych Użytkownika (w tym danych Autoryzowanych użytkowników) nie będzie naruszało warunków niniejszej Umowy ani Warunków usługi.
- WYŁĄCZENIA GWARANCJI. Z wyjątkiem ograniczonej gwarancji udzielonej przez Seagate w ustępie 8 (oraz uzupełnionej przez dodatkowe gwarancje złożone przez Seagate w mających zastosowanie Warunkach usług), Seagate zapewnia Portal, Usługi i Sprzęt Użytkownikowi „w stanie takim, w jakim są” i „w miarę dostępności”. Jest to wyłączna gwarancja oferowana przez Seagate w odniesieniu do Portalu, Usług oraz Sprzętu. Seagate nie składa żadnych oświadczeń ani gwarancji poza tymi, które opisano w ustępie 8. Seagate zrzeka się wszelkich innych gwarancji odnoszących się do Portalu, Usług i Sprzętu, wyrażonych, domniemanych, statutowych lub wynikających z innych warunków niniejszej Umowy i komunikacji z Użytkownikiem, w tym gwarancji przydatności do handlu, zadowalającej jakości, przydatności do określonych celów i nienaruszania praw strony trzeciej. Seagate zrzeka się gwarancji wynikających z trybu handlowego lub trybu użytkowania. W maksymalnym zakresie dopuszczalnym przez prawo i zgodnie z ustępem 12.6 (Wyłączenia) Seagate nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie niedogodności, straty, obciążenia lub uszkodzenia wynikające z przerw w działaniu Usług.
- ZABRONIONE DZIAŁANIA WYSOKIEGO RYZYKA. Usługi nie są wolne od awarii i nie zostały zaprojektowane ani nie są przeznaczone do działań o wysokim stopniu ryzyka (takich jak obsługa obiektów nuklearnych, systemów lotnictwa, kontroli lotów, maszyn wspierających funkcje życiowe, broni) lub w innych środowiskach wymagających zabezpieczenia przed awariami, w których błąd lub przerwa w dostępie do Usług mogłaby prowadzić do poważnych szkód dla firm, ludzi, własności lub środowiska („działania o wysokim stopniu ryzyka”). Użytkownik przyjmuje na siebie ryzyko uszkodzeń lub strat wynikających z korzystania z Portalu lub Usług w odniesieniu do działań wysokiego ryzyka.
- PRAWA WŁASNOŚCI
- Brak przenoszenia praw. Z wyjątkiem sytuacji wymienionych w niniejszej Umowie, Seagate nie udziela ani nie przenosi na Użytkownika lub Upoważnionych użytkowników żadnych praw ani udziału do patentów, praw autorskich, obrazów, projektów przemysłowych, znaków handlowych, oznaczeń usługi, tajemnic handlowych lub innej formy własności intelektualnej („Prawa własności”) odnoszących się do Portalu lub Usług
- Dane Użytkownika. Z wyjątkiem sytuacji wymienionych w niniejszej Umowie, Użytkownik nie przyznaje ani nie przekazuje żadnych Praw własności do swoich Danych firmie Seagate. Użytkownik przyznaje firmie Seagate i jej kontrahentom oraz podmiotom powiązanym niewyłączną, odwołalną licencję na gromadzenie, przechowywanie, przetwarzanie, szyfrowanie, przesyłanie, dostęp do, kopiowanie, modyfikowanie i wyświetlanie danych Użytkownika, jeśli będzie to potrzebne do udostępnienia Portalu lub Usług Użytkownikowi i jego Upoważnionym użytkownikom.
- Oprogramowanie. Oprogramowanie jest udostępniane na licencji. Nie jest ono sprzedawane. Wszelkie oprogramowanie, które jest dołączone lub stanowi część Usług, może podlegać oddzielnym umowom licencyjnym użytkownika końcowego. Użytkownik zobowiązuje się przestrzegać i zadbać o przestrzeganie przez swoich Upoważnionych użytkowników warunków wszystkich umów licencyjnych z klientem końcowym, które są zawarte w Warunkach usługi lub są dołączone do Usług („EULA”). Po rozwiązaniu Umowy prawa Użytkownika wynikające z umów EULA zostaną również rozwiązane, z wyjątkiem sytuacji, gdy w umowie EULA określono inaczej.
- Brak możliwości kopiowania, modyfikacji lub wstecznej inżynierii. Użytkownik nie będzie kopiował, modyfikował, przeprowadzał wstecznej inżynierii, rozłączał ani przeprowadzał innych modyfikacji w Portalu, w ramach Sprzętu lub w Usługach. Wszelkie nieupoważnione modyfikacje, zmiany lub poprawki stanowią własność Seagate, a Użytkownik, jak również Użytkownik występujący w imieniu swoich Upoważnionych użytkowników, niniejszym nieodwołalnie przypisuje Seagate wszelkie modyfikacje, dzieła pochodne lub udoskonalenia bądź jakiekolwiek wynikające z nich prawa własności.
- Oznaczenia dotyczące praw własności. Użytkownik nie może usuwać ani ukrywać oznaczeń dotyczących praw własności dołączonych do Portalu, Sprzętu lub Usług.
- Informacje zwrotne. Jeśli Użytkownik lub jego Upoważnieni użytkownicy przekażą Seagate jakiekolwiek sugestie dotyczące poprawek, funkcji lub inne opinie dotyczące Portalu, Sprzętu lub Usług („Informacje zwrotne”), oznacza to, że zgadza się na użycie przez firmę Seagate tych Informacji zwrotnych bez ograniczeń do dowolnego celu związanego z działalnością Seagate. Użytkownik niniejszym nieodwołalnie przypisuje Seagate wszelkie Opinie zwrotne i wynikające z nich prawa własności bez oczekiwań dotyczących przyszłej rekompensaty. Użytkownik zadba o to, aby jego Upoważnieni użytkownicy nieodwołalnie przypisali Seagate wszelkie Informacje zwrotne i wynikające z nich prawa własności.
- Zajęcie, bankructwo lub cesja na rzecz wierzycieli. Jeśli Użytkownik zostanie objęty nakazem zajęcia, upadłością, likwidacją czy cesją na rzecz wierzycieli lub podobnymi działaniami, musi powiadomić komornika lub likwidatora oraz administratora, że firma Seagate jest właścicielem praw własności odnoszących się do Portalu i Usług, a także dołączonego do nich sprzętu.
- POUFNOŚĆ INFORMACJI
- Informacje poufne. Dla celów niniejszej Umowy „informacje poufne” oznaczają wszelkie, niepubliczne informacje odnoszące się do którejś ze stron (Użytkownika lub Seagate), które są wyraźnie oznaczone lub zidentyfikowane na piśmie jako poufne w momencie ujawnienia lub które powinny być uznane za poufne ze względu na swoją naturę lub okoliczności ich ujawnienia. Informacje poufne obejmują niepubliczne informacje na temat Portalu oraz Usług, zastrzeżone wyceny i technologie każdej ze stron, informacje na temat procesów biznesowych i techniczne informacje na temat produktów, a także komunikację pomiędzy stronami dotyczącą Portalu lub Usług. Niezależnie od powyższych definicja informacji poufnych nie ma zastosowania do danych Użytkownika. Jednak dane Użytkownika są traktowane zgodnie z punktami 7 i 9 powyżej, a Dane osobowe są traktowane i chronione zgodnie z Polityką prywatności Lyve i Umową Lyve w zakresie prywatności danych (jeśli istnieje), określoną w Warunkach usług.
- Brak możliwości ujawniania i wykorzystywania. Odbiorca informacji poufnych nie może ich używać z wyjątkiem sytuacji, gdy będzie to konieczne ze względu na zobowiązania lub egzekwowanie praw wynikających z niniejszej Umowy. Odbiorca będzie chronił informacje poufne drugiej strony przed ujawnieniem bez jej zgody informacji jakiejkolwiek stronie zewnętrznej, jednakże Seagate może udostępniać lub ujawniać informacje poufne Użytkownika zgodnie z zasadami oraz instrukcjami i zgodami przekazanymi przez Użytkownika w ramach korzystania z Usług. Odbiorca może ujawniać informacje poufne drugiej strony pracownikom, agentom i kontrahentom, którzy potrzebują ich do egzekwowania praw odbiorcy i wykonywania obowiązków zgodnie z Umową, o ile pracownik lub agent jest zobowiązany do zachowania poufności w podobnym zakresie, jak opisano w niniejszej Umowie.
- Wyjątki. Informacje poufne nie obejmują informacji, które: a) strona otrzymująca znała już wcześniej w związku z niniejszą Umową; b) stały się publicznie dostępne bez naruszania Umowy; c) zostały uzyskane od innych stron bez obowiązku zachowania poufności lub naruszania niniejszej Umowy; d) zostały ujawnione przez stronę ujawniającą innym podmiotom bez obowiązku zachowania poufności; e) zostały uzyskane niezależnie przez stronę otrzymującą, bez konieczności dostępu do informacji poufnych; f) stanowią zagregowane lub anonimizowane dane (takie jak Dane telemetryczne) odnoszące się do wykorzystania Usług, które nie zawierają Danych osobowych lub konkretnych informacji na temat klienta lub g) są Informacjami zwrotnymi.
- Wymuszone ujawnienie. Obowiązek zachowania poufności nie ogranicza żadnej strony przed koniecznością zachowania zgodności z obowiązującymi przepisami prawa w zakresie ujawniania informacji poufnych, jednakże storna objęta takim obowiązkiem musi dołożyć starań, aby powiadomić drugą stronę o tym fakcie i umożliwić jej ograniczenie zakresu ujawnianych informacji poufnych.
- Wygaśnięcie. Obowiązek zachowania poufności wynikający z niniejszej umowy wygasa po 3 latach od daty ujawnienia Informacji poufnych.
- Inne Umowy. Strony mogą zawierać oddzielne umowy dotyczące nieujawniania informacji w odniesieniu do określonych danych. Jeśli postanowienia dodatkowe dotyczące nieujawniania informacji są bardziej restrykcyjne niż postanowienia niniejszej Umowy, moc obowiązującą w odpowiednim zakresie mają klauzule postanowień dodatkowych.
- Materiały prasowe. Żadna ze stron nie może wydawać oświadczeń prasowych lub innych informacji dotyczących Umowy bez pisemnej zgody drugiej strony.
- OCHRONA I ZABEZPIECZENIA
- Ochrona firmy Seagate przed roszczeniami stron trzecich. Seagate będzie bronić i zabezpieczy Użytkownika przed: a) roszczeniami stron trzecich powstałymi w związku z twierdzeniem, że korzystanie przez Użytkownika z Usług narusza prawa własności strony trzeciej, tajemnicę handlową lub patenty amerykańskie oraz b) roszczeniami stron trzecich powstałymi w związku z osobistymi urazami lub zniszczeniami własności spowodowanymi przez rażące niedbalstwo ze strony Seagate.
- Proceduralne warunki wstępne. Zobowiązanie firmy Seagate do obrony i zabezpieczenia Użytkownika obowiązuje pod warunkiem, że Użytkownik: a) powiadomi firmę Seagate na piśmie w ciągu 30 dni od momentu, gdy dowie się o roszczeniu; b) przyzna firmie Seagate wyłączne upoważnienie i kontrolę nad ochroną lub zaspokojeniem roszczenia oraz c) zapewni wszelkie potrzebne informacje i wsparcie, o jakie zawnioskuje Seagate, w celu obrony Użytkownika lub zaspokojenia roszczenia.
- Wyjątki. Firma Seagate nie jest zobowiązana do obrony ani zabezpieczenia Użytkownika przed roszczeniami o naruszenie lub innymi roszczeniami powstałymi w związku z: a) systemami i ofertami nienależącymi do Seagate lub Treściami stron trzecich bądź połączeniem Usług z systemem nienależącym do Seagate lub jego rozwiązaniem oraz jego komponentami lub Treściami stron trzecich; b) wszelkimi modyfikacjami w ramach Usług, które nie zostaną wprowadzone przez Seagate lub nie zostaną dokonane po pisemnej autoryzacji Seagate; c) wykorzystaniem wcześniejszych wersji Usług lub ich części z uwzględnieniem roszczeń zgodnie z ustępem 11.1(a) w sytuacji, gdy firma Seagate dostarczyła zaktualizowaną wersję, zamienniki lub modyfikacje Usług w celu zabezpieczenia przed naruszeniami; d) wszelkim użyciem Usług naruszającym niniejszą Umowę lub realizowanym w celach, które nie są nią objęte, lub do których nie są przeznaczone; e) zapewnianiem zgodności firmy Seagate ze specyfikacją lub projektem dostarczonym przez Użytkownika lub f) wszelkim użyciem Usług w ramach działań o wysokim ryzyku lub w związku z naruszeniem jakichkolwiek przepisów.
- Zobowiązanie do modyfikacji lub uzyskania praw. Jeśli Seagate ustali, że Użytkownik lub jego Upoważnieni użytkownicy mogą utracić możliwość korzystania z Usług z powodu roszczenia o naruszenie, to Seagate może: a) zastąpić produkt lub usługę naruszającą za pomocą produktu lub usługi o równorzędnej funkcjonalności w ramach Usług; b) podjąć próbę uzyskania praw wymaganych do przyznania Użytkownikowi przez Seagate prawa do korzystania z Usług; lub c) zmodyfikować lub zastąpić Usługi w taki sposób, aby nie powodowały naruszenia. Jeśli firma Seagate nie jest w stanie zrealizować jednej z wyżej wymienionych opcji na komercyjnie uzasadnionych warunkach określonych przez Seagate, wówczas Seagate może rozwiązać Umowę oraz anulować dostęp do Usług, a Użytkownik będzie po ich wygaśnięciu upoważniony do zwrotu proporcjonalnej części opłat za subskrypcję, zapłaconych z góry i niewykorzystanych.
- Zabezpieczenie ze strony Użytkownika. Użytkownik będzie bronić i zabezpieczać Seagate przed roszczeniami wynikającymi lub związanymi z: a) wszelkimi naruszeniami prawa odnoszącymi się do wykorzystania Portalu, Sprzętu lub Usług przez Upoważnionych użytkowników; b) rzeczywistymi lub domniemanymi naruszeniami Praw własności strony trzeciej, z wyjątkiem sytuacji, gdy takie naruszenie wynika ze zobowiązań określonych w ustępie 11.1 powyżej; c) działaniami lub zaniechaniami powodującymi osobiste obrażenia lub odczuwalne uszkodzenie własności; i d) dowolnymi wyjątkami określonymi w ustępie 11.3 powyżej. Seagate przyzna Użytkownikowi wyłączne prawo i kontrolę nad obroną przed roszczeniem i dostarczy wszystkich potrzebnych informacji oraz wsparcia wymaganego w celu zabezpieczenia przed roszczeniem.
- CAŁOŚĆ ZOBOWIĄZAŃ. Zobowiązanie Seagate do zabezpieczenia opisane w niniejszej Umowie oraz odnośnych Warunkach usługi stanowi całość zobowiązań i odpowiedzialności Seagate wynikających lub związanych z roszczeniami stron trzecich.
- OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
- OGRANICZENIA WYSOKOŚCI ODPOWIEDZIALNOŚCI. W maksymalnym stopniu dozwolonym przez obowiązujące prawo i zgodnie z wyłączeniami z ustępu 12.6, maksymalna łączna odpowiedzialność firmy Seagate oraz jej dostawców wynikająca lub związana z niniejszą Umową, Portalem, Sprzętem i Usługami, w następstwie naruszenia lub anulowania Umowy, naruszeniu gwarancji, zaniedbania, odpowiedzialności deliktowej, niewywiązania się z obowiązków statutowych lub na mocy innych przepisów nie przekroczy kwoty 5000 USD lub opłat Użytkownika za użytkowanie odnośnych Usług Lyve, które skutkowały powstaniem zobowiązania w ciągu 12 miesięcy od zdarzenia, które było powodem powstania zobowiązania, uwzględniając wyższą z tych kwot.
- WYŁĄCZENIE SZKÓD NASTĘPCZYCH Opłaty za subskrypcję i usługę nie uwzględniają przyjęcia przez którąkolwiek ze stron ryzyka drugiej strony związanego ze przypadkowymi lub następczymi szkodami. W żadnym wypadku żadna ze stron ani ich podmioty powiązane lub dostawcy nie będą odpowiedzialni przed nikim za utratę zysków, przychodów lub przypadkowe, następcze, represyjne, pokrywające, specjalne, zaległe lub przykładowe uszkodzenia, w tym uszkodzenia odniesione w wyniku utraty danych lub koszty dostawy towarów zastępczych. W maksymalnym zakresie dopuszczalnym przez prawo, żadna ze stron nie będzie odpowiedzialna za niebezpośrednie uszkodzenia dowolnego typu, niezależnie od tego, jak zostały one wyrządzone, wynikające z naruszenia gwarancji, reputacji lub Umowy, zaniedbania lub innych powodów lub powiązanych działań w ramach niniejszej Umowy, niezależnie od tego, czy każdą ze stron poinformowano o możliwości wystąpienia takich uszkodzeń. Zrzeczenia określone w ustępie 12.2 nie mają zastosowania i nie ograniczają odpowiedzialności Użytkownika za a) wszelkie naruszenia licencji lub praw przyznanych w ramach Warunków usługi lub naruszenia Użytkownika lub jego Upoważnionego użytkownika w zakresie Praw własności Seagate lub b) naruszenia Użytkownika lub jego Upoważnionego użytkownika w odniesieniu do punktu 3 (zakazane wykorzystanie), punktu 7 (dane, prywatność, bezpieczeństwo oraz telemetria) lub punktu 10 (zachowanie poufności) w niniejszej Umowie.
- Bezpłatny produkt. Seagate nie ponosi odpowiedzialności (w tym za szkody bezpośrednie, niebezpośrednie, następcze, represyjne, specjalne i przykładowe uszkodzenia) w odniesieniu do ofert, usług i kodu Seagate dostarczanych bezpłatnie lub bez zobowiązań płatności, w tym w Portalu z uwzględnieniem wyłączeń zawartych w ustępie 12.6 poniżej.
- Kopie zapasowe danych i brak odpowiedzialności za utratę danych. Usługi nie zastępują konieczności tworzenia regularnych kopii zapasowych danych lub nadmiarowych archiwów danych. FIRMA SEAGATE NIE MA OBOWIĄZKU I NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK STRATY ZMIANY, ZNISZCZENIA, USZKODZENIA, NARUSZENIA LUB ZA ODZYSKIWANIE DANYCH UŻYTKOWNIKA. Seagate nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych lub wartość utraconych danych w dowolnych okolicznościach, z uwzględnieniem wyłączeń zawartych w ustępie 12.6 poniżej.
- Cel ograniczeń. Zasadniczym celem postanowień punktu 12 jest ograniczenie potencjalnej odpowiedzialności stron wynikającej z niniejszej Umowy, Ograniczenia podane w punkcie 12 stanowią integralną część opłat naliczanych przez Seagate za Usługi; jeśli firma Seagate ma przyjąć dodatkową odpowiedzialność, wówczas opłaty będą odpowiednio wyższe Ograniczenia określone w punkcie 12 będą miały zastosowanie niezależnie od innych postanowień zawartych w Warunkach lub nieosiągnięcia przez środek zaradczy jego podstawowego celu.
- Wykluczenia. Niektóre przepisy prawa i kraje nie zezwalają na wyłączenie gwarancji domniemanych lub zrzeczenie się lub ograniczenia odpowiedzialności za przypadkowe lub następcze szkody, umyślne działanie lub istotne zaniedbania. Ograniczenia będą obowiązywały tylko w stopniu dozwolonym przez obowiązujące prawo.
- AUDYTY
- Audyty. Firma Seagate oraz niezależni rewidenci mają prawo, po odpowiednim powiadomieniu Użytkownika lub jego Upoważnionych użytkowników, do sprawdzenia wykorzystania Portalu i Usług, aby zweryfikować zgodność z Umową Jeśli w trakcie audytu zostanie ustalone, że doszło do nieautoryzowanego użycia danych, Użytkownik musi niezwłocznie zapłacić Seagate dodatkowe opłaty należne firmie, oraz pokryć uzasadnione koszty audytu.
- SKARGI I ROZSTRZYGANIE SPORÓW
- Regulujące przepisy prawa i miejsca. Na podstawie podmiotu kontraktującego Seagate, niniejszą Umowę regulują przepisy opisane poniżej, bez odniesienia do sytuacji konfliktu przepisów. Każda ze stron wyraża zgodę na osobistą jurysdykcję oraz miejsce arbitrażu (włączając w to obiekty opisane w ustępie 14.5) oraz sądy (jeśli dotyczy) określone poniżej. Do Umowy nie ma zastosowania Konwencja Narodów Zjednoczonych o Umowach międzynarodowej sprzedaży towarów.
Strona z ramienia Seagate | Przepisy prawa | Miejsce: |
Seagate Technology LLC | prawo stanu Kalifornia (Stany Zjednoczone). | organy arbitrażu i sądy zlokalizowane w hrabstwie Santa Clara w Kalifornii. |
Seagate Technology (Holandia) B.V. | prawo Holandii | miejsca arbitrażu i sądy zlokalizowane w Holandii |
Nippon Seagate, Inc. | prawo Singapuru | miejsca arbitrażu i sądy zlokalizowane w Singapurze |
Lyve (SG) Pte. Ltd. | prawo Singapuru | miejsca arbitrażu i sądy zlokalizowane w Singapurze |
- Wiążący arbitraż. O ile obowiązujące prawo nie stanowi inaczej, wszelkie spory pomiędzy Seagate i Użytkownikiem będą rozstrzygane w indywidualnym arbitrażu, w tym wszelkie roszczenia lub kontrowersje związane z Seagate, Umową, Portalem oraz Usługami. Warunki arbitrażu podlegają Federalnej ustawie arbitrażowej Stanów Zjednoczonych (United States Federal Arbitration Act). W odniesieniu do warunków arbitrażu określonych w niniejszej Umowie, „Seagate” oznacza firmę Seagate oraz jej poprzedników, następców, partnerów, podmioty zależne i powiązane oraz każdego z dyrektorów, pracowników i agentów oraz podmioty powiązane firmy, natomiast „Użytkownik” oznacza danego Użytkownika i inne podmioty odnoszące korzyści z Usług.
- Prawo pozywania przed sąd ds. drobnych roszczeń. W ramach wyjątku od zasad dotyczących arbitrażu zawartych w niniejszej Umowie, firma Seagate może wybrać rozstrzygnięcie sporu przed sądem ds. drobnych roszczeń w miejscu, w którym Użytkownik ma dostęp do Portalu lub Usług, jeśli roszczenie nie jest połączone z innymi roszczeniami lub innymi osobami oraz jeśli kwota, na którą opiewa roszczenie nie przekracza limitu ustalonego dla tego typu sądu.
- Prawo rezygnacji z arbitrażu. Jeśli Użytkownik nie chce poddawać sporu pod arbitraż, może odmówić podjęcia takich działań, powiadamiając pisemnie Seagate w ciągu 30 dni po aktywacji konta w Portalu, za pośrednictwem poczty elektronicznej na adres corporatecontracts@seagate.com lub listownie na adres Seagate Technology LLC, Attn: Arbitration Opt-Out, 47488 Kato Rd, Fremont, CA, 94538, USA. Rezygnacja przesłana po 30 dniach nie będzie uznana za ważną. Pisemne powiadomienie musi obejmować imię i nazwisko, adres i numer konta, jak również wyraźne oświadczenie dlaczego Użytkownik nie chce rozwiązać rozbieżności z Seagate w drodze arbitrażu. Decyzja o rezygnacji z arbitrażu nie będzie miała negatywnego wpływu na relacje z Seagate lub prawo dostępu do lub korzystania z Portalu lub Usług Należy przesłać oddzielne powiadomienie o rezygnacji z arbitrażu w odniesieniu do każdego konta w Portalu, w ramach którego świadczone są Użytkownikowi Usługi
- Inicjowanie procedury arbitrażu, obiekty, powiadomienia i opłaty. Strona inicjująca arbitraż może przestawić wniosek organowi arbitrażowemu wskazanemu poniżej dla danego terytorium. Organy te są opisane w kolejności malejącego pierwszeństwa w razie rozbieżności dotyczących więcej niż jednego obszaru: a) American Arbitration Association (www.adr.org) w San Jose, Kalifornia dla rozbieżności w Ameryce Północnej i Południowej; b) International Arbitration Center w Amsterdamie dla rozbieżności w krajach EMEA oraz c) Singapore International Arbitration Centre w Singapurze dla rozbieżności w krajach APAC lub Japonii. Użytkownik może dostarczyć Seagate dowolne wymagane lub preferowane powiadomienie za pomocą poczty na adres: Seagate Technology LLC, Attn: Legal/Litigation Dept, 47488 Kato Rd., Fremont, CA, 94538, USA. Arbitraż będzie prowadzony przez organ dokonujący arbitrażu, zgodnie z zasadami arbitrażu komercyjnego (poza obowiązującymi przepisami prawa, które dyktują, że powinny mieć zastosowanie zasady arbitrażu konsumenckiego), z uwzględnieniem modyfikacji w tych warunkach arbitrażu. W razie rozbieżności pomiędzy zasadami podmiotu dokonującego arbitrażu oraz zasadami arbitrażu zawartymi w niniejszej Umowie, pierwszeństwo będą miały zasady z Umowy. Jeśli organ dokonujący arbitrażu nie przeprowadzi postępowania, strony zgadzają się na zmianę organu arbitrażowego, natomiast w razie braku zgody pomiędzy stronami, strony wspólnie zawnioskują do sądu odpowiedniej jurysdykcji o wyznaczenie organu arbitrażowego do przeprowadzenia postępowania, zgodnie z postanowieniami o arbitrażu niniejszej Umowy. Arbitraż zostanie przeprowadzony przez jeden organ arbitrażowy. Organ dokonujący arbitrażu będzie honorował uprzywilejowane roszczenia uznawane prawem i podejmie uzasadnione kroki do zapewnienie poufnego charakteru informacji o koncie Użytkownika i innych poufnych informacji. Organ dokonujący arbitrażu wydaje na piśmie uzasadnioną decyzję z omówieniem głównych ustaleń i wniosków podjętych w arbitrażu. Decyzja organu dokonującego arbitrażu może być przekazana do dowolnego sądu z jurysdykcją nad stronami tylko jeśli jest to konieczne w celu jej wykonania. Decyzja organu dokonującego arbitrażu, która została w pełni zrealizowana, nie będzie odnotowana przez żaden sąd. Każda strona będzie ponosić odpowiedzialność za własne opłaty i koszty, z wyjątkiem sytuacji opisanych w zasadach arbitrażu komercyjnego. Użytkownik może zatrudnić adwokata jako swojego reprezentanta w procedurze arbitrażu. Użytkownik jest odpowiedzialny za opłacenie adwokata i dodatkowe koszty, i może je odzyskać w arbitrażu tylko w takim zakresie, w jakim ich zwrot przysługiwałby mu w sądzie, jeśli arbitraż zostanie rozstrzygnięty na jego korzyść. Niezależnie od rozbieżności z niniejszą Umową, firma Seagate opłaci wszelkie opłaty i koszty, które jest prawnie zobowiązana pokryć.
- Zrzeczenie się prawa do pozwów zbiorowych i zbiorowych ulg. Użytkownik zrzeka się prawa do wnoszenia jakichkolwiek roszczeń w celu arbitrażu lub rozpatrzenia w ramach pozwów zbiorowych lub na podstawie roszczeń wnoszonych przez przedstawiciela w imieniu społeczeństwa (np. przez prokuratora generalnego), innych subskrybentów, inne osoby lub podmioty. Organ dokonujący arbitrażu może przyznać ulgę jedynie na rzecz podmiotu indywidualnego, który chce taką ulgę uzyskać i tylko w stopniu niezbędnym w odniesieniu do roszczenia danego podmiotu. Organ dokonujący arbitrażu nie może przyznać ulgi na rzecz lub przeciwko osobie, która nie jest stroną. Organ dokonujący arbitrażu nie może łączyć roszczeń więcej niż jednej osoby lub podmiotu i nie może prowadzić arbitrażu o charakterze pozwu zbiorowego. Zwolnienie z pozwów zbiorowych oraz zbiorowych ulg stanowi istotną część niniejszych postanowień o arbitrażu i nie może być z nich usunięte.
- Zrzeczenie się prawa do rozprawy sądowej. Zarówno Seagate, jak i Użytkownik zrzekają się prawa do rozprawy przed sądem ławniczym dla roszczeń powstałych w związku z niniejszą Umową, Portalem lub Usługami w sądzie lub w drodze arbitrażu.
- Wyjątek dla ustawy California Private Attorneys General Act. Użytkownik może odwołać się do sądu w związku z roszczeniami, zgodnie z ustawą Private Attorneys General Act stanu Kalifornia („PAGA”), pod warunkiem, że roszczenie spełnia wszelkie kryteria określone przez PAGA.
- Wyjątki od roszczeń dotyczących własności intelektualnej. Każda ze stron może wnieść powództwo przed sądem o roszczenie dotyczące przestrzegania, naruszenia lub ważności tajemnic handlowych, patentów, praw autorskich lub znaków handlowych.
- Ograniczenia czasowe. Z uwzględnieniem odnośnych przepisów obowiązującego prawa, wszelkie roszczenia lub postępowanie na mocy niniejszej Umowy muszą być zainicjowane w ciągu 2 lat od wydarzeń, które do nich doprowadziły. W przeciwnym razie roszczenie ulega przedawnieniu.
- Ważna informacja dla subskrybentów z Kalifornii. Jeśli Użytkownik jest subskrybentem w Kalifornii, który złożył skargę dotyczącą Portalu, Usług lub niniejszej Umowy, może ją przekazać do kalifornijskiego Wydziału Spraw Konsumenta pod numerem 1-800-952-5210 lub na adres Consumer Information Division, 1625 North Market Boulevard, Suite N-112, Sacramento, CA 95834, pod warunkiem, że roszczenie spełnia wymogi określone przez kalifornijski Wydział Spraw Konsumenta.
- ZMIANY
- Zmiany w Usługach. Seagate może od czasu do czasu wprowadzić zmiany lub przerwać ofertę Portalu, Sprzętu lub dowolnych Usług. Seagate dołoży uzasadnionych z punktu widzenia komercyjnego starań do zapewnienia powiadomienia z trzydziestodniowym (30) wyprzedzeniem, że Seagate rezygnuje z podstawowej funkcjonalności Usług, z której korzysta Użytkownik lub jego Upoważnieni użytkownicy. Powiadomienie nie będzie wymagane, jeśli powiadomienie lub jego okres:
- będzie stwarzało ryzyko dla bezpieczeństwa lub umożliwiało potencjalne roszczenia ze względu na naruszenie własności intelektualnej w odniesieniu do Portalu lub Usług;
- jest ekonomiczne lub technicznie obciążające; lub
- spowoduje naruszenie przez Seagate obowiązującego prawa. Jeśli Usługi zostały zakończone i wycofane z eksploatacji zgodnie z Warunkami usługi, zarówno Użytkownik, jak i Seagate będą mieli prawo do rozwiązania subskrypcji lub Usługi, a Użytkownik będzie uprawniony do zwrotu kwoty w wysokości proporcjonalnej, jaka została zapłacona za pozostałą część subskrypcji w niewykorzystanym Okresie usług.
- Zmiany w Umowie. Seagate może zmodyfikować niniejszą Umowę (włączając w to wszelkie odniesienia do umów lub polityk) w dowolnym momencie, zgodnie z ustępem 15.1 powyżej lub poprzez zamieszczenie zmodyfikowanej wersji w witrynie Seagate lub poprzez powiadomienie Użytkownika zgodnie z ustępem 16.7. Z zastrzeżeniem dotychczasowego okresu powiadomienia, zmodyfikowane warunki wejdą w życie po zamieszczeniu lub, jeśli Seagate dokona powiadomienia na piśmie, w terminie określonym w powiadomieniu. Kontynuowanie korzystania z Portalu lub Usług po dacie wejścia w życie modyfikacji Umowy oznacza, że Użytkownik zgadza się na objęcie zmodyfikowanymi warunkami. Obowiązkiem Użytkownika jest regularne sprawdzanie witryny Seagate w celu uzyskania informacji o zmianach w Umowie. Firma Seagate po raz ostatni zmodyfikowała niniejszą Umowę w dniu oznaczonym datą na górze Umowy.
- POSTANOWIENIA RÓŻNE
- Cesja. Użytkownik nie może dokonywać cesji niniejszej Umowy lub praw z niej wynikających ani delegować żadnych obowiązków wynikających z Umowy na inne podmioty. Wszelkie próby przypisania takich praw bez zgody Seagate zostaną uznane za nieważne. Seagate może dokonać cesji lub przeniesienia niniejszej Umowy oraz wynikających z niej praw i obowiązków na dowolny podmiot zależny Seagate lub inny podmiot w związku z fuzją, przejęciem lub sprzedażą większości aktywów odnoszących się do Portalu lub Usług, powiadamiając o tym Użytkownika na piśmie.
- Brak praw stron trzecich. Żadna strona trzecia nie jest beneficjentem niniejszej Umowy. Jedynie stronom wymienionym w Umowie przysługują prawa lub środki naprawcze wynikające z Umowy. Zobowiązania odnoszące się do kont Użytkownika w Portalu i w ramach Usług dotyczą wyłącznie strony z ramienia Seagate określonej we wstępnym ustępie niniejszej Umowy, chyba że Użytkownik dokona zakupu od Dostawcy rozwiązania, w którym to przypadku odpowiednie prawa i obowiązki pomiędzy stronami określa umowa pomiędzy Użytkownikiem i Dostawcą rozwiązania. Na fakturach firmy Seagate będzie figurować strona Seagate jako odpowiedzialna za dane konto Usług Użytkownika w trakcie danego okresu rozliczeniowego.
- Siła wyższa. Żadna ze stron nie będzie objęta zobowiązaniami wobec drugiej strony za niewywiązanie się z obowiązków wynikających z niniejszej Umowy, jeśli realizacja zostanie opóźniona przez okoliczności będące poza kontrolą i nie będzie ponosić za to odpowiedzialności zgodnie z obowiązującym prawem.
- Przetrwanie; rozdzielność postanowień. Wszelkie zobowiązania, które ze swej natury pozostają w mocy po rozwiązaniu niniejszej Umowy, będą obowiązywały do czasu pełnej realizacji, włączając w to wszelkie zobowiązania odnoszące się do płatności i niezwróconego Sprzętu. Warunki niniejszej Umowy są rozdzielne. Jeśli z jakiegokolwiek powodu nie można wyegzekwować realizacji danego warunku, zostanie on zrealizowany w możliwie największym zakresie, a Umowa nadal pozostanie w mocy.
- Język angielski. Umowa została sporządzona w języku angielskim Wszelka komunikacja oraz postępowanie będą odbywać się w języku angielskim Jeśli Umowa została poddana tłumaczeniu, wersja angielska nadal będzie wersją nadrzędną.
- Całość Umowy. Niniejsza Umowa oraz dokumenty, do których nawiązuje, stanowią całość Umowy pomiędzy Seagate i Użytkownikiem. Niniejsza Umowa wyklucza wszelkie inne ogólne warunki, zawarte w zamówieniu lub innych dokumentach przekazanych Użytkownikowi. Jeśli jednak Użytkownik jest stroną wcześniej zawartej Umowy z Seagate, która określa jego dostęp do Portalu i zakupu Usług („Wcześniejsza Umowa”), wówczas wcześniejsza Umowa ma moc nadrzędną do wygaśnięcia lub rozwiązania.
- Informacje prawne. O ile nie zostanie określone inaczej w Umowie, wszelkie powiadomienia prawne i inne komunikaty pomiędzy stronami odnoszące się do Umowy, Portalu oraz Usług należy przekazywać w formie pisemnej na adres wyznaczony w Zamówieniu (w tym na wyznaczony do powiadomień adres e-mail Użytkownika). Wszelkie powiadomienia prawne do firmy Seagate trzeba dostarczać na piśmie na adres corporatecontracts@seagate.com z kopią do „Legal Notices” na wyznaczony adres strony Seagate podany we wstępie niniejszej Umowy.
- Brak zrzeczenia się. Poza wyjątkami opisanym w tym miejscu, żadne opóźnienie lub nieskorzystanie z przysługujących praw na mocy tej Umowy nie będzie stanowiło zrzeczenia się lub utraty tych praw.
- Prawa rządu Stanów Zjednoczonych. Niniejszy ustęp 16.9 dotyczy sytuacji, w której rząd Stanów Zjednoczonych jest Użytkownikiem lub Użytkownik reprezentuje rząd Stanów Zjednoczonych bądź też rząd Stanów Zjednoczonych jest Klientem lub Autoryzowanym użytkownikiem. Usługi są dostarczane rządowi Stanów Zjednoczonych jako „produkty komercyjne”, „komercyjne oprogramowanie komputerowe”, „dokumentacja komercyjnego oprogramowania komputerowego” oraz „dane techniczne” z uwzględnieniem takich samych praw i ograniczeń, jakie ogólnie dotyczą Usług. Jeśli Usługi lub niniejsze warunki nie spełnią wymagań rządu Stanów Zjednoczonych lub w dowolnym aspekcie nie będą spójne z przepisami prawa federalnego, rząd Stanów Zjednoczonych natychmiast zaprzestanie korzystania z Usług Terminy „produkt komercyjny”, „komercyjne oprogramowanie komputerowe”, „dokumentacja komercyjnego oprogramowania komputerowego” oraz „dane techniczne” zostały zdefiniowane w federalnych przepisach dotyczących zakupów rządowych (ang. Federal Acquisition Regulation) oraz dodatku do federalnych przepisów dotyczących zakupów rządowych departamentu obrony (ang. Defense Federal Acquisition Regulation Supplement).
- Praktyki w zakresie etycznej działalności biznesowej. Użytkownik jest zobowiązany do posiadania w formie pisemnej zasad polityki i procedur, zobowiązujących swoich pracowników i kontrahentów do zachowania zgodności z obowiązującymi przepisami w zakresie łapówkarstwa, korupcji, prawa o konkurencji, prawa antymonopolowego, zapobiegania praniu brudnych pieniędzy, a także zgodności z przepisami ochrony danych, ochrony środowiska, prawa pracy, ochrony zdrowia i bezpieczeństwa oraz innymi przepisami odnoszącymi się do etycznego prowadzenia biznesu. Użytkownik przeszkoli swoich pracowników w zakresie realizacji praktyk etycznego prowadzenia biznesu i na żądanie Seagate dostarczy poświadczenie swoich polityk, procedur i szkoleń. Seagate może rozwiązać niniejszą Umowę ze skutkiem natychmiastowym w razie naruszenia zasad opisanych w tym ustępie.
- Elektroniczne transakcje biznesowe. Strony mogą wymieniać się dokumentami elektronicznymi w miejsce papierowych w odniesieniu do zamówień, potwierdzeń, zleceń zmiany, faktur, prognoz lub podobnych dokumentów. Strony nie będą podważać wykonalności ani prawnej ważności dokumentów elektronicznych, powołując się na niespełnienie wymagań Statute of Frauds lub podobnych dokumentów, które wymagają, aby kontrakty miały formę pisemną, takich jak UCC punkt 2-201 lub ekwiwalenty prawne obowiązujące w danym stanie, ale każda ze stron może stwierdzić nieważność dokumentu elektronicznego z przyczyn, które unieważniłyby dokument w formie pisemnej.
Wersja: 8 stycznia 2024 r.